| Тој патува со мотор. |
ه-ه ----سا-ک- چ--ي.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
0
هغه ---رسا-ک----و-.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
|
Тој патува со мотор.
هغه موټرسایکل چلوي.
هغه موټرسایکل چلوي.
|
| Тој патува со велосипед. |
هغ- -پل-موټر-ایک- -ل-ي.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
هغه خ------رسای---چ--ي.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
Тој патува со велосипед.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
| Тој пешачи. |
ه-ه --ځي.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
0
هغه ګ--ي.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
|
Тој пешачи.
هغه ګرځي.
هغه ګرځي.
|
| Тој патува со брод. |
ه-- د -ښ-ۍ--ه-واس-ه --.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
هغ- - -ښ-ۍ پ- --س---ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
Тој патува со брод.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
| Тој патува со чамец. |
ه-- --کښت- -ه-واسط----.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
ه-- ---ښت- پ---ا-طه--ي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
Тој патува со чамец.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
| Тој плива. |
هغه --م-و وهي.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
0
ه----امبو وهي.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
|
Тој плива.
هغه لامبو وهي.
هغه لامبو وهي.
|
| Дали овде е опасно? |
د-ته--طر--ک -ی؟
د___ خ_____ د__
د-ت- خ-ر-ا- د-؟
---------------
دلته خطرناک دی؟
0
dl-a ǩtrn-- -y
d___ ǩ_____ d_
d-t- ǩ-r-ā- d-
--------------
dlta ǩtrnāk dy
|
Дали овде е опасно?
دلته خطرناک دی؟
dlta ǩtrnāk dy
|
| Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
ای- د- خ--ن-ک- د--چې ی-ا----فٹ---رت- کړئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
0
ā-ā d- --rnā---da çê----zê--f po-ta kṟ
ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_
ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k-
--------------------------------------
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
| Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
ا---د- ---ناک--د- چې-د-ش-ې س-ر -ه --ړ ش-؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
0
ایا د----ر-اک---ه چ- - --- -یر ت---اړ -ئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
| Ние го погрешивме патот. |
م-ږ -رک -و.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
0
م-ږ ورک-ش-.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
|
Ние го погрешивме патот.
موږ ورک شو.
موږ ورک شو.
|
| Ние сме на погрешен пат. |
م-ږ -ه-غ-طه-ل-- ر--ن --.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
0
مو--پ- -ل-----ر --ان یو.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
|
Ние сме на погрешен пат.
موږ په غلطه لار روان یو.
موږ په غلطه لار روان یو.
|
| Ние мораме да се вратиме. |
موږ-بیر---واپ- ل-ړ ش- .
م__ ب____ و___ ل__ ش_ .
م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- .
-----------------------
موږ بیرته واپس لاړ شو .
0
mog ---ta-oā---l-- šo
m__ b____ o___ l__ š_
m-g b-r-a o-p- l-ṟ š-
---------------------
mog byrta oāps lāṟ šo
|
Ние мораме да се вратиме.
موږ بیرته واپس لاړ شو .
mog byrta oāps lāṟ šo
|
| Каде може овде да се паркира? |
د-ته --رته --ر---------؟
د___ چ____ پ___ ک___ ش__
د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟
------------------------
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
0
d--a----t------ ---- š
d___ ç____ p___ k___ š
d-t- ç-r-a p-r- k-l- š
----------------------
dlta çyrta pārk koly š
|
Каде може овде да се паркира?
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
dlta çyrta pārk koly š
|
| Има ли овде паркиралиште? |
آ-- د-ته ---کین- -ته؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
0
آ-- -ل-ه--ا--ین- ---؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
Има ли овде паркиралиште?
آیا دلته پارکینګ شته؟
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
| Колку долго може овде да се паркира? |
تا-و-دلت-----ره-و-ت --ر- کو-ی-ش-؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
0
ت--- -----څو-ره و-ت -----کو-- ش-؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
Колку долго може овде да се паркира?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
| Возите ли скии? |
ا-- ت-س- س--ی----؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
0
ا-- ت--و---یی-ک--؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
Возите ли скии?
ایا تاسو سکیی کوئ؟
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
| Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
ایا----- د--کي--ف- ----ه پ--ته--و-؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
0
ا------و د س-ي --ټ -ر--ه پور------؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
| Може ли овде да се изнајмат скии? |
ا-ا---ته سکیس-کرا-ه--ول- ش-؟
ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__
ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟
----------------------------
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
0
āyā-dlt- -----kr-ya --ly š
ā__ d___ s___ k____ k___ š
ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š
--------------------------
āyā dlta skys krāya koly š
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
āyā dlta skys krāya koly š
|