د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   th การสนทนา 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ยี่สิบสอง]

yêe-sìp-sǎwng

การสนทนา 3

gan-sǒn-tá-na

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
koo---òop------r--e--ǎ----a---k-́ koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
مخکې به می څکل ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ 1
p-----i--c-a----u-y-s-̀op-k--́p--á pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
خو اوس زه سګرټ نه څښم. แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว 1
d--̀-----n----p-̌---ì-c-ǎ--mâi-s-̀op-l-́o dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? 1
ró--g-------n-mǎi-kráp--á---̂-p-̌---i---ha-n---̀op-bò-----e róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
نه، بالکل نه. ไม่เลย ครับ / ค่ะ ไม่เลย ครับ / ค่ะ 1
m-̂--l-нy-k-a---k-̂ mâi-luнy-kráp-kâ
زه نه خفه کیږم. มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
m-n--a-i-------ó----a-------d-̀-cha-n-kr--p--á man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
تاسو به څه څښئ؟ คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? 1
k-on-j-̀-d-̀-m-a--ra--ma-i-kráp-k-́ koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
یو کانګاک؟ บรั่นดีไหม ครับ / คะ? บรั่นดีไหม ครับ / คะ? 1
b----râ--d---m-̌--kr-́p---́ bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า 1
mâi--ráp-k---p----d---c-a-n-ch--wp-b---m-̂--g--̀ mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? 1
koon----̶---a-g---̀w----̌---ra-p---́ koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ 1
b-̀wy-kráp-ka--su-a-----i-b-----an---r̶--tang---̂ua-to-n---̀t bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน 1
d-æ--d--wn---́---a---a---́------n dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
څومره ګرمي ده! ร้อนอะไรอย่างนี้! ร้อนอะไรอย่างนี้! 1
rá-n-a------a--yâ---n-́e ráwn-à-rai-à-yâng-née
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ 1
ch-̂i-w-n-née--a-----́--r-ng-ring châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. เราไปที่ระเบียงกันเถอะ เราไปที่ระเบียงกันเถอะ 1
ra--bh--------rá--i-n---an--ùн rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
سبا دلته یو محفل دی. พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ 1
pr--on---e-------m-----a--rê-n---r̶-g-------êe prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
ته هم راځي؟ คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? 1
ko---jà--a---̂-m-n-a----̂-y-m-̌---r-́p-ká koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย 1
k-á--ka--pu-a--r----âi-r--p--he-----u-ay kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -