د جملې کتاب

ps سودا   »   th ซื้อของ

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [ห้าสิบสี่]

hâ-sìp-sèe

ซื้อของ

séu-kǎwng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ 1
pǒ---i--ch-----h---ng---n-s--u-kǎw-g-k---n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
خو چی ګراڼ نه وئ. แต่เอาที่ไม่แพงมาก แต่เอาที่ไม่แพงมาก 1
d-æ̀--o-t-̂e------pæ-g-mâk dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
شاید یوه کیسه؟ อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? 1
a---j-----e--gr---bh--o-t--u àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ คุณอยากได้สีอะไร? คุณอยากได้สีอะไร? 1
k--------a----âi-s-̌e-a--rai koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
تور، نسواري یا سپین؟ สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? 1
sě----m-s-̌--na-m----n-r--u-s----k-̌o sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
لوی یا کوچنی؟ ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ใบใหญ่หรือใบเล็ก? 1
ba--y-̀--rě----i--e-k bai-yài-rěu-bai-lék
ایا زه دا لیدلی شم؟ ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
ka---po---di--cha-n---o--ai---́--n------a----------áp-k-́ kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
دا چرم دی؟ ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? 1
b------e-tam-j--k---̌ng-c--̂i-ma-i--r-́p-k-́ bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ หรือว่าทำจากพลาสติก? หรือว่าทำจากพลาสติก? 1
rěu-w-̂---m--àk--l-̂--d-ìk rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
چرم، البته. ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ 1
t-m-j-̀---ǎ-g---̂-naw----a---k-́ tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ 1
ba--ne----oon---̂p-de--------ráp-ká bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ 1
lǽ--r-----ǎo-t-̌--ba--n----gâ-----om--â-ra--ât--in---ing-------á---á lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
دا زما خوښ شو. ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ 1
pǒ--d-̀-cha-n-cha-w---r--p-k-́ pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
دا به زه واخلم. ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ 1
p--m-dì-c-a----o------é--kr--p---̂ pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
ایا زه دا تبدیل کولی شم ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? 1
p--m-d-̀---a-n--à----ì-n--a-i--a---kráp---́--â---âw-g--an pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
یقینًا‬ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ 1
d--------na---kr------̂ dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. เราจะห่อของขวัญให้คุณ เราจะห่อของขวัญให้คุณ 1
ra---à-h-----a-wn----a----â---o-n rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ 1
t--e-jài--ge-̶n----y-̂---a-----́--k--́p--á têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -