د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   mk Мал разговор 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Пушите ли? Пушите ли? 1
P-osh-t-e l-? Pooshitye li?
مخکې به می څکل Порано да. Порано да. 1
Por--o da. Porano da.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Но сега не пушам повеќе. Но сега не пушам повеќе. 1
N---yegua --e ---sha- -o-yekjye. No syegua nye poosham povyekjye.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 1
K-y- -- -r-echi-l-,-ako--a--p---ham? Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
نه، بالکل نه. Не, воопшто не. Не, воопшто не. 1
N-e--v-ops-to -ye. Nye, voopshto nye.
زه نه خفه کیږم. Тоа не ми пречи. Тоа не ми пречи. 1
T-a-nye mi---y-chi. Toa nye mi pryechi.
تاسو به څه څښئ؟ Ќе се напиете ли нешто? Ќе се напиете ли нешто? 1
Kj-- s-e --p------ l--n---h--? Kjye sye napiyetye li nyeshto?
یو کانګاک؟ Еден коњак? Еден коњак? 1
Y----- --њa-? Yedyen koњak?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Не, подобро едно пиво. Не, подобро едно пиво. 1
Ny-,--o-o-ro ---no -iv-. Nye, podobro yedno pivo.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Патувате ли многу? Патувате ли многу? 1
P-t--va-y- l--m----oo? Patoovatye li mnoguoo?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Да, тоа се најчесто службени патувања. Да, тоа се најчесто службени патувања. 1
Da----- --- -a-c-yes---sl---b-en---a--ov---. Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Но сега сме овде на одмор. Но сега сме овде на одмор. 1
No s----- sm-e ovd-e--a-odmor. No syegua smye ovdye na odmor.
څومره ګرمي ده! Каква горештина! Каква горештина! 1
Ka----gu--ye-htin-! Kakva guoryeshtina!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Да, денес е навистина жешко. Да, денес е навистина жешко. 1
D-,-d-en----y--n--isti-- ʐye-h-o. Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Одиме на балконот. Одиме на балконот. 1
O--mye n--bal--n--. Odimye na balkonot.
سبا دلته یو محفل دی. Утре овде ќе има забава. Утре овде ќе има забава. 1
Oot-ye--v--e -j-e--ma z--a-a. Ootrye ovdye kjye ima zabava.
ته هم راځي؟ Ќе дојдете ли и Вие? Ќе дојдете ли и Вие? 1
K-ye-d-ј-y--y- li i-V-y-? Kjye doјdyetye li i Viye?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Да, и ние исто така сме поканети. Да, и ние исто така сме поканети. 1
Da,-i-n------t----ka s--e p--a-yet-. Da, i niye isto taka smye pokanyeti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -