د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Դուք ծխու՞մ եք: Դուք ծխու՞մ եք: 1
Duk--ts-hu՞m -e-’ Duk’ tskhu՞m yek’
مخکې به می څکل Առաջ` այո: Առաջ` այո: 1
Ar--j` a-o Arraj` ayo
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 1
B--t-- -ima ye- -y--vs ch-yem ts-h-m Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 1
Duk--d-m---i--՞----yet--e------sk--m Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
نه، بالکل نه. Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ոչ, բացարձակապես ոչ: 1
Vo-h’,--at----d-a-apes --ch’ Voch’, bats’ardzakapes voch’
زه نه خفه کیږم. Դա ինձ չի խանգարում: Դա ինձ չի խանգարում: 1
D- -nd- c-’- ---ngar-m Da indz ch’i khangarum
تاسو به څه څښئ؟ Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 1
Kkh-ei՞k’ in-----o- b-n Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
یو کانګاک؟ Կոնյա՞կ: Կոնյա՞կ: 1
K-ny--k Konya՞k
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 1
Vo-h’,--a------are-u-`-si-ov Voch’, bayts’ garejur` sirov
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 1
D--- ha-h--k--y-k’-cham-’-o---m Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 1
Ay-- --yts’ dra--- h-m--kanum-a--k-a---k’-y-n-b-uy-’i --n Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 1
B-------im- -e- -r--ak------e-----nts-------um Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
څومره ګرمي ده! Ինչ շո´գ է: Ինչ շո´գ է: 1
I---’-sh-´--e Inch’ sho´g e
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 1
A-o,-a-so- ---apes --og e Ayo, aysor iskapes shog e
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Գնանք պատշգամբ: Գնանք պատշգամբ: 1
G------pa-sh---b Gnank’ patshgamb
سبا دلته یو محفل دی. Այստեղ վաղը խնջույք է: Այստեղ վաղը խնջույք է: 1
A--t-gh -a-hy -h-juy-- e Aystegh vaghy khnjuyk’ e
ته هم راځي؟ Դուք էլ կգա՞ք: Դուք էլ կգա՞ք: 1
D-k’-e- kg---’ Duk’ el kga՞k’
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 1
Ay-, m---’--uyn--- -----r-a-s-----’ Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -