د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ሲጋራ ያጨሳሉ? ሲጋራ ያጨሳሉ? 1
s---r---a--’--al-? sīgara yach’esalu?
مخکې به می څکل በፊት አጨስ ነበረ። በፊት አጨስ ነበረ። 1
b-f-t--āch’e---n-b-r-. befīti āch’esi nebere.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ግን አሁን አላጨስም። ግን አሁን አላጨስም። 1
g--i āhu-i--lac--esim-. gini āhuni ālach’esimi.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 1
s----a ba----si y-r--is---a--? sīgara bach’esi yirebishotali?
نه، بالکل نه. አያይ በፍጹም ። አያይ በፍጹም ። 1
āy-y- b----s---i-. āyayi befits’umi .
زه نه خفه کیږم. እኔን አይረብሽኝም። እኔን አይረብሽኝም። 1
inēni āy--e-i---n---i. inēni āyirebishinyimi.
تاسو به څه څښئ؟ የሆነ ነገር ይጠጣሉ? የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 1
y-h-ne---ge-i----’-t----? yehone negeri yit’et’alu?
یو کانګاک؟ ኮኛክ? ኮኛክ? 1
k-n---i? konyaki?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 1
āy--i.----- ---o-- i-----e--. āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 1
bi-u g-zē-w-d---ē-a-ha---------d--u? bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 1
āw---āb--a-y-w--h- ---i---guz-w--hi na--ew-. āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 1
gi-i-ā---i-------re---- i-ew----ini-new-. gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
څومره ګرمي ده! በጣም ቃጠሎ ነው! በጣም ቃጠሎ ነው! 1
bet---i---at’el- -ew-! bet’ami k’at’elo newi!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 1
āw- -a-ē-bet’--- ----ati--ewi. āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ወደ በረንዳ እንሂድ። ወደ በረንዳ እንሂድ። 1
w--e-ber-n----in---d-. wede berenida inihīdi.
سبا دلته یو محفل دی. ነገ እዚህ ድግስ አለ። ነገ እዚህ ድግስ አለ። 1
neg--i--h- -i--si āle. nege izīhi digisi āle.
ته هم راځي؟ እርስዎም ይመጣሉ? እርስዎም ይመጣሉ? 1
i--s--om- ----t---u? irisiwomi yimet’alu?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. አዎ። እኛም ተጋብዘናል። አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 1
āwo.--n--mi----abize-a--. āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -