외국어 숙어집

ko 수영장에서   »   ca A la piscina

50 [쉰]

수영장에서

수영장에서

50 [cinquanta]

A la piscina

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 카탈로니아어 놀다
오늘 날씨가 더워요. A-u- -a cal-r. A--- f- c----- A-u- f- c-l-r- -------------- Avui fa calor. 0
우리 수영장에 갈까요? I-s- -n-m-a----p--cin-? I s- a--- a l- p------- I s- a-e- a l- p-s-i-a- ----------------------- I si anem a la piscina? 0
수영하고 싶어요? T-n----ne- -e n-da-? T--- g---- d- n----- T-n- g-n-s d- n-d-r- -------------------- Tens ganes de nedar? 0
수건 있어요? Te---una-t-va--o--? T--- u-- t--------- T-n- u-a t-v-l-o-a- ------------------- Tens una tovallola? 0
수영 바지 있어요? T--- u- -a-y---r? T--- u- b-------- T-n- u- b-n-a-o-? ----------------- Tens un banyador? 0
수영복 있어요? Te-s-u- -es-i---- b---? T--- u- v----- d- b---- T-n- u- v-s-i- d- b-n-? ----------------------- Tens un vestit de bany? 0
수영할 수 있어요? Sap- n--a-? S--- n----- S-p- n-d-r- ----------- Saps nedar? 0
잠수할 수 있어요? S--s fer----ma---i-m-? S--- f-- s------------ S-p- f-r s-b-a-i-i-m-? ---------------------- Saps fer submarinisme? 0
물에 뛰어들 수 있어요? Sa-s -irar-t-----’ai-ua? S--- t------- a l------- S-p- t-r-r-t- a l-a-g-a- ------------------------ Saps tirar-te a l’aigua? 0
샤워기가 어디 있어요? On-é--e--b--y? O- é- e- b---- O- é- e- b-n-? -------------- On és el bany? 0
탈의실이 어디 있어요? On-----l v-st-d--? O- é- e- v-------- O- é- e- v-s-i-o-? ------------------ On és el vestidor? 0
수경이 어디 있어요? On s-- l-s-u-le--s d- natació? O- s-- l-- u------ d- n------- O- s-n l-s u-l-r-s d- n-t-c-ó- ------------------------------ On són les ulleres de natació? 0
물이 깊어요? Q-- és -a--e f---- -’--gu-? Q-- é- g---- f---- l------- Q-e é- g-i-e f-n-a l-a-g-a- --------------------------- Que és gaire fonda l’aigua? 0
물이 깨끗해요? Q-e és--e---l’-igua? Q-- é- n--- l------- Q-e é- n-t- l-a-g-a- -------------------- Que és neta l’aigua? 0
물이 따뜻해요? Q---é- ---e--- l’-ig-a? Q-- é- c------ l------- Q-e é- c-l-n-a l-a-g-a- ----------------------- Que és calenta l’aigua? 0
추워요. Em gelo. E- g---- E- g-l-. -------- Em gelo. 0
물이 너무 차가워요. L--ig-- -- mass- f---a. L------ é- m---- f----- L-a-g-a é- m-s-a f-e-a- ----------------------- L’aigua és massa freda. 0
지금 물에서 나갈 거예요. Ara--urt--de-l-----a. A-- s---- d- l------- A-a s-r-o d- l-a-g-a- --------------------- Ara surto de l’aigua. 0

미지의 언어

전 세계적으로 수천 개의 언어가 존재한다. 언어학자들은 6000에서 7000여개가 있다고 믿는다. 정확한 숫자는 그러나 오늘날까지도 미지수다. 아직도 많은 언어들이 발견되지 않는 상태라 그렇다. 이 언어들은 특히 외딴 지역에서 구사된다. 이러한 구역의 사례로는 아마조나스-구역을 들 수가 있다. 그곳에는 아직도 많은 고립된 민족이 존재한다. 이들은 다른 문화와의 접촉이 없다. 그럼에도 불구하도 당연히 그들만의 언어가 있다. 지구의 다른 구역에서도 아직 알려지지 않는 언어들이 존재한다. 중앙 아프리카에 몇 개의 언어가 있는지 우리는 아직도 알지 못한다. 뉴기니 섬도 언어학적으로는 연구가 다 되지 않았다. 새로운 언어가 발견될 때마다 이는 세간의 주목을 끌게 된다. 약 2년 전에 학자들이 코로를 발견했다. 코로는 북인도의 작은 마을에서 사용된다. 이제 단지 1000여명만이 이 언어를 구사한다. 이는 전적으로 말로만 존재하는 언어이다. 코로는 글의 형태로 존재하지 않는다. 연구자들은 코로가 어떻게 이렇게 오랜 기간동안 살아남을 수 있었는지에 대해 알아내려고 노력을 한다. 코로는 티베토-버마어파에 속한다. 아시아 전역에 약 300여개의 이러한 언어들이 존재한다. 코로는 그러나 이 언어들 중 그 어떤 것과도 친밀한 관계가 있는 것은 아니다. 즉, 자기만의 역사를 가지고 있다는 것을 의미한다. 유감스럽게 작은 언어들은 매우 빠른 속도로 사멸되고 있다. 가끔은 한 언어가 한 세대만에 사멸하는 경우도 있다. 그래서 과학자들에게 연구할 시간이 종종 적게만 주어진다. 코로에게 있어서는 그러나 작은 희망이 있다. 언어를 오디오-사전에 기록을 하려고 한다 …
알고 계셨나요?
헝가리어는 핀-우그리아어파에 속합니다. 이 언어는 우랄어족에 속하므로 인도게르만어족에 속하는 언어와 상당히 다릅니다. 헝가리어는 핀란드어와 먼 친족 관계에 있습니다. 이 두 언어의 유사점은 언어적 구조에서만 인식될 수 있을 뿐입니다. 따라서 헝가리어를 사용하는 사람과 핀란드어를 사용하는 사람은 서로 의사 소통을 할 수 없습니다. 약 천5백만 명의 사람들이 헝가리어를 사용합니다. 이들은 주로 헝가리에 살고 있으며, 루마니아, 슬로바키아, 세르비아 및 우크라이나에도 거주하고 있습니다. 헝가리어는 9개의 방언 그룹으로 나누어집니다. 헝가리어에서 사용되는 글자는 라틴 문자입니다. 강세는 각 단어의 첫 번째 음절에 있으며, 이때 단어의 길이는 상관이 없습니다. 발음할 때 중요한 점은 장음과 단음을 구별하는 것입니다. 헝가리어의 문법은 쉽지 않습니다. 예외가 상당히 많은 편입니다. 이러한 특이성이 헝가리어의 정체성을 드러내는 중요한 특징입니다. 헝가리어를 배우면, 헝가리인들이 자신의 언어를 왜 그렇게 사랑하는지를 쉽게 이해할 수 있을 것입니다!