വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 3   »   bs U restoranu 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. Ht-o - -t---a-bi---r---elo. Htio / htjela bih predjelo. H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം Ht-o-/ h--e-a-b-h---l-t-. Htio / htjela bih salatu. H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം H-i- / -t---a bi--sup-. Htio / htjela bih supu. H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. H----- ht-e-a -i--d--er-. Htio / htjela bih desert. H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. H--o --htjela--i--s-adoled s--š--g--. Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. Ht---/---je-a bi- vo---il--sir. Htio / htjela bih voće ili sir. H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H---l-----tj--- -i-m-----uč-ova-i. Htjeli / htjele bismo doručkovati. H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ht---i-/ h----e--ism- r-čat-. Htjeli / htjele bismo ručati. H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H-jeli --h-jel---i--- -----a-i. Htjeli / htjele bismo večerati. H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? Š------te-htjel- /-htj-le -----r--a-? Šta biste htjeli / htjele za doručak? Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? Z-mičk--s---r--l--om i -edom? Zemičke s marmeladom i medom? Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? To-- --kobasicom---si---? Tost s kobasicom i sirom? T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
വേവിച്ച മുട്ടയോ? K--ano--a-e? Kuhano jaje? K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
വറുത്ത മുട്ടയോ? J-je n- oko? Jaje na oko? J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ഒരു ഓംലെറ്റ്? Om-e-? Omlet? O-l-t- ------ Omlet? 0
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. M-l-- jo- jeda- j-gur-. Molim još jedan jogurt. M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. M-l-m-j-----l------b-ra. Molim još soli i bibera. M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. M-l-- --š jedn- ---u--o--. Molim još jednu čašu vode. M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -