വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 3   »   be У рэстаране 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

[U restarane 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. Я ха--- -ы-- -ацела -- зак-с--. Я хацеў бы / хацела бы закуску. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Ya-k----eu-by --kh---ela--- --k----. Ya khatseu by / khatsela by zakusku. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം Я-х-цеў------х-ц----бы-са-а-у. Я хацеў бы / хацела бы салату. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Ya -hatse- b- / -h-tsela -y-s-l---. Ya khatseu by / khatsela by salatu. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം Я ----- -- --хац--а -ы с-п. Я хацеў бы / хацела бы суп. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Ya---a-----by - ---ts--a--y su-. Ya khatseu by / khatsela by sup. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. Я -ац---бы-----ц--а-бы---сер-. Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Y- khat-eu by---kh-tse-a ---------. Ya khatseu by / khatsela by desert. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. Я -ацеў б- /----ела-бы ----жана--- вяршк-мі. Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y---h-t-eu-b--/-k----e-a--- ma---ha-ae-z -y-rsh-am-. Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. Я------ б--/ -ацела -ы с-д-------бо -ы-. Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Y- k-ats-u -y - -h---e-a-b-----av----------r. Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr. Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Мы-х--елі ---а-----ць. Мы хацелі б паснедаць. М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
My--h--selі - p--n-d----. My khatselі b pasnedats’. M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. М- -а-ел--- ---бе-аць. Мы хацелі б паабедаць. М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
My--hatse---- p-a--d-t-’. My khatselі b paabedats’. M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. М- -ац--і-б --вяч---ць. Мы хацелі б павячэраць. М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M- --a---------av-a--era--’. My khatselі b pavyacherats’. M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? Што Вы ха---і---на сн-дана-? Што Вы хацелі б на сняданак? Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Sht- -y--------- ------n-a-a-a-? Shto Vy khatselі b na snyadanak? S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? Бу-ачкі з па-ід--м---мё-а-? Булачкі з павідлам і мёдам? Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
B-lachkі z -a-іdlam-і m---m? Bulachkі z pavіdlam і medam? B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? Т--ты ---аў--с-й і с----? Тосты з каўбасой і сырам? Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
Tost-----a-b-so- і ----m? Tosty z kaubasoy і syram? T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
വേവിച്ച മുട്ടയോ? В-ранае --к-? Варанае яйка? В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Var--ae--ayk-? Varanae yayka? V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
വറുത്ത മുട്ടയോ? Яечн-? Яечню? Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Y--e--ny-? Yayechnyu? Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ഒരു ഓംലെറ്റ്? Амле-? Амлет? А-л-т- ------ Амлет? 0
Amlet? Amlet? A-l-t- ------ Amlet?
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. Ка-- -ас----па---це -ш-- -г-р--. Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
K--і-----a- -a--y-s--y-sh-he-yo-u-t-. Kalі laska, padaytse yashche yogurtu. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. Ка-- л-ска,-------- -шчэ-с-лі -----ц-. Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
K----las--- padayt-e y-shc-- sol- і-pe-t-u. Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. Калі ---ка- -ад--ц---шч---кл-н-- в--ы. Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
Ka-і -as-----a-ayts- ya--ch--s-kly-n-u-vad-. Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady. K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -