വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons   »   bs nešto obrazložiti 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

giving reasons

giving reasons

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Z---o-ne -olazi-e? Zašto ne dolazite? Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. V-ijem- -- tak--loše. Vrijeme je tako loše. V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Ja-ne---la-i-- j----e-vri--m--t--o-lo-e. Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. J- n- d-l-z-m- j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ---------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? Zašto--e -------on? Zašto ne dolazi on? Z-š-o n- d-l-z- o-? ------------------- Zašto ne dolazi on? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. On --je --zv--. On nije pozvan. O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. On ---dola-i- -er---je---z---. On ne dolazi, jer nije pozvan. O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Z--to--- --la---? Zašto ne dolaziš? Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. J- ne--- --em-na. Ja nemam vremena. J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Ja-ne-d-l---m- jer nem-m ---m-n-. Ja ne dolazim, jer nemam vremena. J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ Zašt- n---sta---? Zašto ne ostaneš? Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. J- -------o---adi--. Ja moram još raditi. J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. J- n- ---a-em--j-r---------š-r--iti. Ja ne ostajem, jer moram još raditi. J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? Z---- idet---eć? Zašto idete već? Z-š-o i-e-e v-ć- ---------------- Zašto idete već? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. J- -am u-o--n-/ --orna. Ja sam umoran / umorna. J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. J---d----je- --m -m-r-n --um-r--. Ja idem, jer sam umoran / umorna. J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? Za--- --ć -d-a-i-e? Zašto već odlazite? Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
ഇതിനകം വൈകി. V-ć -e---s--. Već je kasno. V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. O--a-i----e---- već ---no. Odlazim, jer je već kasno. O-l-z-m- j-r j- v-ć k-s-o- -------------------------- Odlazim, jer je već kasno. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -