വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 3   »   es En el restaurante 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Spanish കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. Q--rría--- -ntr-nt-. Querría un entrante. Q-e-r-a u- e-t-a-t-. -------------------- Querría un entrante.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം Q-er-í- u----n-ala-a. Querría una ensalada. Q-e-r-a u-a e-s-l-d-. --------------------- Querría una ensalada.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം Q---rí--u-a--o-a. Querría una sopa. Q-e-r-a u-a s-p-. ----------------- Querría una sopa.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. Qu--r-a a--o-----os-r-. Querría algo de postre. Q-e-r-a a-g- d- p-s-r-. ----------------------- Querría algo de postre.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. Qu-rría----h--a-- --n-na--. Querría un helado con nata. Q-e-r-a u- h-l-d- c-n n-t-. --------------------------- Querría un helado con nata.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. Qu-r-ía frut--o q-eso. Querría fruta o queso. Q-e-r-a f-u-a o q-e-o- ---------------------- Querría fruta o queso.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. No-----s-- ---otr-s----r-í---- ---------. Nosotros / nosotras querríamos desayunar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- d-s-y-n-r- ----------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. No----os / -o--t-as-q-er-í-mos--o-e- / --m-rz-r. Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-m-r / a-m-r-a-. ------------------------------------------------ Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. No-o--o----n-s-t--- -u-r-ía-os-cen-r. Nosotros / nosotras querríamos cenar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-n-r- ------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos cenar.
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? ¿--é----ea-- -u--r-a -u--ed)-d--ay--ar? ¿Qué desea / querría (usted) desayunar? ¿-u- d-s-a / q-e-r-a (-s-e-) d-s-y-n-r- --------------------------------------- ¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? ¿-a-e---l-s --n-m-rm-la-a-- m--l? ¿Panecillos con mermelada y miel? ¿-a-e-i-l-s c-n m-r-e-a-a y m-e-? --------------------------------- ¿Panecillos con mermelada y miel?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? ¿-------s co--sa---ich-----u--o? ¿Tostadas con salchicha y queso? ¿-o-t-d-s c-n s-l-h-c-a y q-e-o- -------------------------------- ¿Tostadas con salchicha y queso?
വേവിച്ച മുട്ടയോ? ¿U- -ue-o-coci-- ---e-v-do? ¿Un huevo cocido / hervido? ¿-n h-e-o c-c-d- / h-r-i-o- --------------------------- ¿Un huevo cocido / hervido?
വറുത്ത മുട്ടയോ? ¿U-----vo ----o? ¿Un huevo frito? ¿-n h-e-o f-i-o- ---------------- ¿Un huevo frito?
ഒരു ഓംലെറ്റ്? ¿Una-t-rt--la -ranc-s-? ¿Una tortilla francesa? ¿-n- t-r-i-l- f-a-c-s-? ----------------------- ¿Una tortilla francesa?
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. T--ig-----tr- yog-r, po----v-r. Tráigame otro yogur, por favor. T-á-g-m- o-r- y-g-r- p-r f-v-r- ------------------------------- Tráigame otro yogur, por favor.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. Tráig-m- -á- --l ---imienta, por-fa-or. Tráigame más sal y pimienta, por favor. T-á-g-m- m-s s-l y p-m-e-t-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Tráigame más sal y pimienta, por favor.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. T-áig--e o-r----so----a-u-,-po- -----. Tráigame otro vaso de agua, por favor. T-á-g-m- o-r- v-s- d- a-u-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Tráigame otro vaso de agua, por favor.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -