വാക്യപുസ്തകം

ml At the restaurant 3   »   ky At the restaurant 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [отуз бир]

31 [otuz bir]

At the restaurant 3

[Restoranda 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. Ме-----у--а алг---к-лет. Мен закуска алгым келет. М-н з-к-с-а а-г-м к-л-т- ------------------------ Мен закуска алгым келет. 0
M-n--a-u--a--lgım ke-et. Men zakuska algım kelet. M-n z-k-s-a a-g-m k-l-t- ------------------------ Men zakuska algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം М-н---лат-алгым -е-е-. Мен салат алгым келет. М-н с-л-т а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен салат алгым келет. 0
Me---ala- al----ke--t. Men salat algım kelet. M-n s-l-t a-g-m k-l-t- ---------------------- Men salat algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം М-н-шо----ал-ым кел-т. Мен шорпо алгым келет. М-н ш-р-о а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен шорпо алгым келет. 0
Men ----- al-ım-k----. Men şorpo algım kelet. M-n ş-r-o a-g-m k-l-t- ---------------------- Men şorpo algım kelet.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. М-н-д---р--ал-ым ----т. Мен десерт алгым келет. М-н д-с-р- а-г-м к-л-т- ----------------------- Мен десерт алгым келет. 0
Men d--e----lgı- kel--. Men desert algım kelet. M-n d-s-r- a-g-m k-l-t- ----------------------- Men desert algım kelet.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. Мен --ймак -е--н-ба-му-да---лг---келет. Мен каймак менен балмуздак алгым келет. М-н к-й-а- м-н-н б-л-у-д-к а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен каймак менен балмуздак алгым келет. 0
Men k---ak----e- -a-mu-d-- algım-k-le-. Men kaymak menen balmuzdak algım kelet. M-n k-y-a- m-n-n b-l-u-d-k a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men kaymak menen balmuzdak algım kelet.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. М-- ж--и--ж--с---к--л-й-. Мен жемиш же сыр каалайм. М-н ж-м-ш ж- с-р к-а-а-м- ------------------------- Мен жемиш же сыр каалайм. 0
M-----mi- -e s-r--a--a--. Men jemiş je sır kaalaym. M-n j-m-ş j- s-r k-a-a-m- ------------------------- Men jemiş je sır kaalaym.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Биз -р----менен-и--амакты--е-иб-- кел--. Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. Б-з э-т-ң м-н-н-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- ---------------------------------------- Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. 0
Bi--er-e--m--e-----a---t- j---bi--k---t. Biz erteŋ menenki tamaktı jegibiz kelet. B-z e-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- ---------------------------------------- Biz erteŋ menenki tamaktı jegibiz kelet.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Би- -үш------акты -е-и-и- ---е-. Биз түшкү тамакты жегибиз келет. Б-з т-ш-ү т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз түшкү тамакты жегибиз келет. 0
Biz --şkü t-ma-tı--e-ibi- -el--. Biz tüşkü tamaktı jegibiz kelet. B-z t-ş-ü t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz tüşkü tamaktı jegibiz kelet.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Б-з к-ч-и -а-а-т---ег-----кел--. Биз кечки тамакты жегибиз келет. Б-з к-ч-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз кечки тамакты жегибиз келет. 0
Bi--k---i-ta-aktı--egibi- --l--. Biz keçki tamaktı jegibiz kelet. B-z k-ç-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz keçki tamaktı jegibiz kelet.
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? Э---ң --нен-- ----к-а э----каа-а-с-з? Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? Э-т-ң м-н-н-и т-м-к-а э-н- к-а-а-с-з- ------------------------------------- Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? 0
Er--ŋ-me-enk- --makka e--e k----y---? Erteŋ menenki tamakka emne kaalaysız? E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-a e-n- k-a-a-s-z- ------------------------------------- Erteŋ menenki tamakka emne kaalaysız?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? Варе--е -ан- ба- ме-----улоч-а? Варенье жана бал менен булочка? В-р-н-е ж-н- б-л м-н-н б-л-ч-а- ------------------------------- Варенье жана бал менен булочка? 0
Va-e---j--a --- -en-n-b---çk-? Varene jana bal menen buloçka? V-r-n- j-n- b-l m-n-n b-l-ç-a- ------------------------------ Varene jana bal menen buloçka?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? Ко-б--а-жан----- ----- -о--? Колбаса жана сыр менен тост? К-л-а-а ж-н- с-р м-н-н т-с-? ---------------------------- Колбаса жана сыр менен тост? 0
K-l-asa j---------ene---os-? Kolbasa jana sır menen tost? K-l-a-a j-n- s-r m-n-n t-s-? ---------------------------- Kolbasa jana sır menen tost?
വേവിച്ച മുട്ടയോ? К--натып бышыры-га--ж---р-ка? Кайнатып бышырылган жумуртка? К-й-а-ы- б-ш-р-л-а- ж-м-р-к-? ----------------------------- Кайнатып бышырылган жумуртка? 0
Kay--tı--bı--rı--an-ju-u-t--? Kaynatıp bışırılgan jumurtka? K-y-a-ı- b-ş-r-l-a- j-m-r-k-? ----------------------------- Kaynatıp bışırılgan jumurtka?
വറുത്ത മുട്ടയോ? Куу----ан -у------? Куурулган жумуртка? К-у-у-г-н ж-м-р-к-? ------------------- Куурулган жумуртка? 0
K-ur--ga---um-rt-a? Kuurulgan jumurtka? K-u-u-g-n j-m-r-k-? ------------------- Kuurulgan jumurtka?
ഒരു ഓംലെറ്റ്? Ом-ет? Омлет? О-л-т- ------ Омлет? 0
O---t? Omlet? O-l-t- ------ Omlet?
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. Дагы-би- й-гур-,--уран-ч. Дагы бир йогурт, сураныч. Д-г- б-р й-г-р-, с-р-н-ч- ------------------------- Дагы бир йогурт, сураныч. 0
D-g- bi- -o-ur-, s-ran-ç. Dagı bir yogurt, suranıç. D-g- b-r y-g-r-, s-r-n-ç- ------------------------- Dagı bir yogurt, suranıç.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. Д--ы т----ан- ---ч, --р-ныч. Дагы туз жана мурч, сураныч. Д-г- т-з ж-н- м-р-, с-р-н-ч- ---------------------------- Дагы туз жана мурч, сураныч. 0
D--ı-t-z--a-a -ur-,-sur---ç. Dagı tuz jana murç, suranıç. D-g- t-z j-n- m-r-, s-r-n-ç- ---------------------------- Dagı tuz jana murç, suranıç.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. Да-- -и- с---ан-----б---ңи-чи. Дагы бир стакан суу бериңизчи. Д-г- б-р с-а-а- с-у б-р-ң-з-и- ------------------------------ Дагы бир стакан суу бериңизчи. 0
Da-ı b-----ak-n-su- --r-ŋiz-i. Dagı bir stakan suu beriŋizçi. D-g- b-r s-a-a- s-u b-r-ŋ-z-i- ------------------------------ Dagı bir stakan suu beriŋizçi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -