വാക്യപുസ്തകം

ml Subordinate clauses: if   »   bs Zavisne rečenice sa da li

93 [തൊണ്ണൂറ്റി മൂന്ന്]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa da li

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Ne-zn-- d--l- me -n--o--. Ne znam da li me on voli. N- z-a- d- l- m- o- v-l-. ------------------------- Ne znam da li me on voli. 0
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. N- --a--da l- će-s--o--v--ti--. Ne znam da li će se on vratiti. N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. N---n-m--a -i ---m-----vati. Ne znam da li će me nazvati. N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? Da l------en- ip-k--o--? Da li on mene ipak voli? D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? D- l---e-s---n i--- v-atiti? Da li će se on ipak vratiti? D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? D- ----- -e o--i-a- naz-ati? Da li će me on ipak nazvati? D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Pit----e -a-li-on-mi--i -a-mene. Pitam se da li on misli na mene. P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Pi-----e da -- on---a --ugu. Pitam se da li on ima drugu. P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Pit-- se d--l- -- -a-e. Pitam se da li on laže. P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? Mi-l---- on-i-ak-na --ne? Misli li on ipak na mene? M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? Ima l- ---ipak ne---dr--u? Ima li on ipak neku drugu? I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? Kaž--li--n i--- ist-n-? Kaže li on ipak istinu? K-ž- l- o- i-a- i-t-n-? ----------------------- Kaže li on ipak istinu? 0
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Sumnja--da-li m---n s-------v-li. Sumnjam da li me on stvarno voli. S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-. --------------------------------- Sumnjam da li me on stvarno voli. 0
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Su-nja- da----će -i-pis-t-. Sumnjam da li će mi pisati. S-m-j-m d- l- ć- m- p-s-t-. --------------------------- Sumnjam da li će mi pisati. 0
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. S-mnj----a-li će m- o-e-i-i. Sumnjam da li će me oženiti. S-m-j-m d- l- ć- m- o-e-i-i- ---------------------------- Sumnjam da li će me oženiti. 0
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? Da-li--n-m--e--t--r-- -o--? Da li on mene stvarno voli? D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? D--l- ć- m- ipa- pi-a--? Da li će mi ipak pisati? D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? Da l- -- ----p---o--n--i? Da li će me ipak oženiti? D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -