എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. |
我-要 ------。
我 要 一个 前餐 。
我 要 一- 前- 。
-----------
我 要 一个 前餐 。
0
w-------ī-è qi-n-cān.
wǒ yào yīgè qián cān.
w- y-o y-g- q-á- c-n-
---------------------
wǒ yào yīgè qián cān.
|
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
|
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം |
我 - -个 色拉-凉--。
我 要 一个 色拉/凉菜 。
我 要 一- 色-/-菜 。
--------------
我 要 一个 色拉/凉菜 。
0
W- yà- yī-è sèl-- l---gcài.
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
W- y-o y-g- s-l-/ l-á-g-à-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
|
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
|
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം |
我 要--个 汤-。
我 要 一个 汤 。
我 要 一- 汤 。
----------
我 要 一个 汤 。
0
Wǒ-yà- -ī-è-tāng.
Wǒ yào yīgè tāng.
W- y-o y-g- t-n-.
-----------------
Wǒ yào yīgè tāng.
|
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
|
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. |
我 - -- 餐后----。
我 要 一个 餐后/甜点 。
我 要 一- 餐-/-点 。
--------------
我 要 一个 餐后/甜点 。
0
W- yà--yī-è -ā--hòu/-tiá--iǎ-.
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
W- y-o y-g- c-n h-u- t-á-d-ǎ-.
------------------------------
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
|
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
|
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. |
我-要-一个-加奶油- --淋-。
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
我 要 一- 加-油- 冰-淋 。
-----------------
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
0
W- --- yīg- jiā--ǎ-y-- d- b-----ī-lí-.
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
W- y-o y-g- j-ā n-i-ó- d- b-n- j- l-n-
--------------------------------------
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
|
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
|
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. |
我 ---果 或- ---。
我 要 水果 或是 奶酪 。
我 要 水- 或- 奶- 。
--------------
我 要 水果 或是 奶酪 。
0
Wǒ-yào sh-ǐguǒ--u--s-- ------.
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
W- y-o s-u-g-ǒ h-ò s-ì n-i-à-.
------------------------------
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
|
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我们---- 早- 。
我们 要 吃 早饭 。
我- 要 吃 早- 。
-----------
我们 要 吃 早饭 。
0
Wǒ--n yà------z--fàn.
Wǒmen yào chī zǎofàn.
W-m-n y-o c-ī z-o-à-.
---------------------
Wǒmen yào chī zǎofàn.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
|
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我- - 吃-午--。
我们 要 吃 午饭 。
我- 要 吃 午- 。
-----------
我们 要 吃 午饭 。
0
Wǒ -----ào-----wǔ-à-.
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
W- m-n y-o c-ī w-f-n-
---------------------
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
|
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
|
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我们-要 --晚饭 。
我们 要 吃 晚饭 。
我- 要 吃 晚- 。
-----------
我们 要 吃 晚饭 。
0
Wǒ-en yà--chī wǎ----.
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
W-m-n y-o c-ī w-n-à-.
---------------------
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
|
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? |
您 早餐 --吃点 什么 ?
您 早餐 想 吃点 什么 ?
您 早- 想 吃- 什- ?
--------------
您 早餐 想 吃点 什么 ?
0
N-- z----- ---n- -hī --ǎ- s-----?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
N-n z-o-ā- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- s-é-m-?
---------------------------------
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
|
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? |
加----和 --的-面包 ?
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
加 果- 和 蜂-的 面- ?
---------------
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
0
J-ā gu-j--ng-h--fē-gmì-de -i--b--?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
J-ā g-ǒ-i-n- h- f-n-m- d- m-à-b-o-
----------------------------------
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
|
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
|
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? |
加 香肠 和 奶酪- -面包-吗 ?
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
加 香- 和 奶-的 烤-包 吗 ?
------------------
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
0
Jiā-x-ā---háng h--nǎ-lào d--kǎ- -ià--āo-m-?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
J-ā x-ā-g-h-n- h- n-i-à- d- k-o m-à-b-o m-?
-------------------------------------------
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
|
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
|
വേവിച്ച മുട്ടയോ? |
要--- - 鸡蛋-吗 ------)
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
要 一- 熟 鸡- 吗 ? (-水-)
-------------------
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
0
Yào y-gè--hú-j------a?-Z-ǐ-s-u---hǔ)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
Y-o y-g- s-ú j-d-n m-?-Z-ǐ s-u- z-ǔ-
------------------------------------
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
|
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
|
വറുത്ത മുട്ടയോ? |
要 一--- 鸡蛋 --?
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
要 一- 煎 鸡- 吗 ?
-------------
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
0
y-o y--- -iā--j--àn-m-?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
y-o y-g- j-ā- j-d-n m-?
-----------------------
yào yīgè jiān jīdàn ma?
|
വറുത്ത മുട്ടയോ?
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
|
ഒരു ഓംലെറ്റ്? |
要 -份 --饼-吗-?
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
要 一- 鸡-饼 吗 ?
------------
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
0
Yà--y----- jīd-- bǐn----?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
Y-o y- f-n j-d-n b-n- m-?
-------------------------
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
|
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
|
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. |
请-再- 一个 -奶-。
请 再来 一个 酸奶 。
请 再- 一- 酸- 。
------------
请 再来 一个 酸奶 。
0
Q--- --i-ái---gè s-ānn-i.
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
Q-n- z-i-á- y-g- s-ā-n-i-
-------------------------
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
|
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
|
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. |
请 ----盐 和 ----。
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
请 再- 点- 和 胡-粉 。
---------------
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
0
Q----zàilá--diǎ- ------ h--i-o f--.
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
Q-n- z-i-á- d-ǎ- y-n h- h-j-ā- f-n-
-----------------------------------
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
|
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
|
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. |
请-再来------。
请 再来 一杯 水 。
请 再- 一- 水 。
-----------
请 再来 一杯 水 。
0
Qǐ-- z---á---ī-ēi-shuǐ.
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
Q-n- z-i-á- y-b-i s-u-.
-----------------------
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
|
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
|