വാക്യപുസ്തകം

ml Double connectors   »   ku Double connectors

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

Double connectors

Double connectors

98 [not û heşt]

Double connectors

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kurdish (Kurmanji) കളിക്കുക കൂടുതൽ
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. Her----a----e-----ş ---j- l- wes-î-er---. Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. H-r ç-q-s- g-r x-e- b- j- l- w-s-î-e- b-. ----------------------------------------- Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 0
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. He- çi--s- -r------êkûpêk-bû -î -ê ------û. Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. H-r ç-q-s- t-ê- b-r-k-p-k b- j- l- t-j- b-. ------------------------------------------- Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 0
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. H-r-çi--sî----l --het bû-jî--ê b--- bû. Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. H-r ç-q-s- o-ê- r-h-t b- j- l- b-h- b-. --------------------------------------- Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 0
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. E- ----n -- ---b-sê ---ar--e a- j--l--trê--. Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. E- d- a- l- o-o-u-ê s-w-r b- a- j- l- t-ê-ê- -------------------------------------------- Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 0
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. E---ê-a--î-e- --re -- j--sib--ş-----. Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. E- d- a- î-e- w-r- a- j- s-b- ş-v-q-. ------------------------------------- Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 0
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. E---ê -- li ma---m- -im-ne-a---- l- -t--- ---î-e. Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. E- d- a- l- m-l- m- b-m-n- a- j- l- o-ê-ê b-m-n-. ------------------------------------------------- Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 0
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. Ew -i---- Îs-a---lî ---x--e-hi- j--b---ngi---î. Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. E- h-m b- Î-p-n-o-î d-a-i-e h-m j- b- Î-g-l-z-. ----------------------------------------------- Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 0
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. Ew--i- -i -a-rîdê-h-m ----- -on--nê--i-a. Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. E- h-m l- M-d-î-ê h-m j- l- L-n-o-ê j-y-. ----------------------------------------- Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 0
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. Ew--im --an----ê-h-m-j--În------an- --zane. Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. E- h-m S-a-i-a-ê h-m j- Î-g-l-s-a-ê d-z-n-. ------------------------------------------- Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 0
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. Ew -- te-- e-dal ---e--di----an d--ê-de-jî t--al -. Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. E- b- t-n- e-d-l n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- t-r-l e- --------------------------------------------------- Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 0
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. E--b- --nê bed-w --n-- di--ema----mê-d- j---i-qi---. Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. E- b- t-n- b-d-w n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- b-a-i- e- ---------------------------------------------------- Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 0
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. Ew-----nê ---a--,--i -------em--d- --en---î -- -ia---e. Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. E- n-t-n- E-m-n-, d- h-m-n d-m- d- F-e-s-z- j- d-a-i-e- ------------------------------------------------------- Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 0
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. Ez--e di--rim l---î-a---ê-bix-m-û n- jî -i gî----. Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. E- n- d-k-r-m l- p-y-n-y- b-x-m û n- j- l- g-t-r-. -------------------------------------------------- Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 0
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. Ew--- d----e--a-s---a-s-bik--- n- jî-ya --m--yê. Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. E- n- d-k-r- d-n-a v-l- b-k- û n- j- y- s-m-a-ê- ------------------------------------------------ Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 0
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. E------- ope---ê he- d-k---û--- -î-j--bal--ê. Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. E- n- j- o-e-a-ê h-z d-k-m û n- j- j- b-l-y-. --------------------------------------------- Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 0
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. Ku t- --qasî-bil-z-bixebi----u yê -wq-s zû--r-b--e-î-î. Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. K- t- ç-q-s- b-l-z b-x-b-t- t- y- e-q-s z-t-r b-q-d-n-. ------------------------------------------------------- Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 0
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. Ku-tu-çiq-s--z--w--- t- y--b--ari-î ---asî zû b-ç-. Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. K- t- ç-q-s- z- w-r- t- y- b-k-r-b- e-q-s- z- b-ç-. --------------------------------------------------- Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 0
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. Mi--- -i-asî--al b-b----qa-î---he--dib-. Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. M-r-v ç-q-s- k-l b-b- e-q-s- r-h-t d-b-. ---------------------------------------- Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -