വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   ku giving reasons 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [heftê û şeş]

giving reasons 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kurdish (Kurmanji) കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? T- ji--o-ç--nehat-? Tu ji bo çi nehatî? T- j- b- ç- n-h-t-? ------------------- Tu ji bo çi nehatî? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. E--n-xw---bû-. Ez nexweş bûm. E- n-x-e- b-m- -------------- Ez nexweş bûm. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. J- ber -u-ne-weş-b---mi--n-di-a----z w--im. Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. J- b-r k- n-x-e- b-m m-n n-d-k-r- e- w-r-m- ------------------------------------------- Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? Ew ji -o -i-ne---? Ew ji bo çi nehat? E- j- b- ç- n-h-t- ------------------ Ew ji bo çi nehat? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. E--wes-iya-î --. Ew westiyayî bû. E- w-s-i-a-î b-. ---------------- Ew westiyayî bû. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. J--b-r-k--w-sti---- b---w--ehat. Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. J- b-r k- w-s-i-a-î b- e- n-h-t- -------------------------------- Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? Ew j- -o-ç--n--a-? Ew ji bo çi nehat? E- j- b- ç- n-h-t- ------------------ Ew ji bo çi nehat? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. D-l-----nex-es--. Dilê wî nexwest . D-l- w- n-x-e-t . ----------------- Dilê wî nexwest . 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. J--be- ku--ilê-w- -ex-e---ew -e---. Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. J- b-r k- d-l- w- n-x-e-t e- n-h-t- ----------------------------------- Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Hû- -i -o çi--ehati-? Hûn ji bo çi nehatin? H-n j- b- ç- n-h-t-n- --------------------- Hûn ji bo çi nehatin? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Ti-im-êl--me xira-ûye. Tirimpêla me xirabûye. T-r-m-ê-a m- x-r-b-y-. ---------------------- Tirimpêla me xirabûye. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. J----r-ku tiri---la me ----- b--û -m----a---. Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. J- b-r k- t-r-m-ê-a m- x-r-b b-b- e- n-h-t-n- --------------------------------------------- Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Miro- ---b--ç- ----ti-? Mirov ji bo çi nehatin? M-r-v j- b- ç- n-h-t-n- ----------------------- Mirov ji bo çi nehatin? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Wan tr-- r---n-. Wan trên revand. W-n t-ê- r-v-n-. ---------------- Wan trên revand. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. J- -er------- --ên re-and i--nehatin. Ji ber ku wan trên revand in nehatin. J- b-r k- w-n t-ê- r-v-n- i- n-h-t-n- ------------------------------------- Ji ber ku wan trên revand in nehatin. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Tu -i ----i ----tî? Tu ji bo çi nehatî? T- j- b- ç- n-h-t-? ------------------- Tu ji bo çi nehatî? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. D-s-ûr- h---------------bû. Destûra hatina min tine bû. D-s-û-a h-t-n- m-n t-n- b-. --------------------------- Destûra hatina min tine bû. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. J- -e- k- -e----------na--in -ine b- ez neh-t--. Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. J- b-r k- d-s-û-a h-t-n- m-n t-n- b- e- n-h-t-m- ------------------------------------------------ Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -