വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Arrival   »   ku In the hotel – Arrival

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kurdish (Kurmanji) കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? Od--eke we ye--a-a-he-e? Odeyeke we ye vala heye? O-e-e-e w- y- v-l- h-y-? ------------------------ Odeyeke we ye vala heye? 0
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. Min -de--k r-z-rve -i-ib-. Min odeyek rezerve kiribû. M-n o-e-e- r-z-r-e k-r-b-. -------------------------- Min odeyek rezerve kiribû. 0
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. Navê---n Mu-le---. Navê min Muller e. N-v- m-n M-l-e- e- ------------------ Navê min Muller e. 0
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം J- -o-m-- ----ek- ji ---k-se--/------st e. Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. J- b- m-n o-e-e-e j- b- k-s-k-/- p-w-s- e- ------------------------------------------ Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. 0
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം Ji----m-n -de--ke--i-bo--u -esan-pêwî----. Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. J- b- m-n o-e-e-e j- b- d- k-s-n p-w-s- e- ------------------------------------------ Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. 0
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? Bi---- ode-- ---b- -evek---i-as-e. Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. B-h-y- o-e-ê j- b- ş-v-k- ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. 0
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. Ez ---ye-- -i-s---ok d---a---. Ez odeyeke bi serşok dixwazim. E- o-e-e-e b- s-r-o- d-x-a-i-. ------------------------------ Ez odeyeke bi serşok dixwazim. 0
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ez od-y-ke bi--ûş-d---a-i-. Ez odeyeke bi dûş dixwazim. E- o-e-e-e b- d-ş d-x-a-i-. --------------------------- Ez odeyeke bi dûş dixwazim. 0
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? Ez-dikar-m o-eyê--i-înim? Ez dikarim odeyê bibînim? E- d-k-r-m o-e-ê b-b-n-m- ------------------------- Ez dikarim odeyê bibînim? 0
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? Li-v-- ge-aje- h-ye? Li vir gerajek heye? L- v-r g-r-j-k h-y-? -------------------- Li vir gerajek heye? 0
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? Li -i---ezno-e- -e--? Li vir xeznokek heye? L- v-r x-z-o-e- h-y-? --------------------- Li vir xeznokek heye? 0
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? L- -i- -a--e--h-ye? Li vir faksek heye? L- v-r f-k-e- h-y-? ------------------- Li vir faksek heye? 0
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. Ba- e---dey- digi-im. Baş e, odeyê digirim. B-ş e- o-e-ê d-g-r-m- --------------------- Baş e, odeyê digirim. 0
താക്കോലുകൾ ഇതാ. M-ft---- --r i-. Mifte li vir in. M-f-e l- v-r i-. ---------------- Mifte li vir in. 0
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. Ti---n---- -i------n. Tiştên min li vir in. T-ş-ê- m-n l- v-r i-. --------------------- Tiştên min li vir in. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? T-ş-- -i -aet ç--dan -e ye? Taştê di saet çendan de ye? T-ş-ê d- s-e- ç-n-a- d- y-? --------------------------- Taştê di saet çendan de ye? 0
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? Fi-a----d---a-t-ç-n--n de--e? Firavîn di saet çendan de ye? F-r-v-n d- s-e- ç-n-a- d- y-? ----------------------------- Firavîn di saet çendan de ye? 0
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? Ş-v-d- sa-t-çe--a- -e-y-? Şîv di saet çendan de ye? Ş-v d- s-e- ç-n-a- d- y-? ------------------------- Şîv di saet çendan de ye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -