വാക്യപുസ്തകം

ml Double connectors   »   zh 并列连词

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

Double connectors

Double connectors

98[九十八]

98 [Jiǔshíbā]

并列连词

[bìngliè liáncí]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 这--旅-----很好- 但是---人---。 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 这- 旅- 虽- 很-, 但- 太-人 了 。 ----------------------- 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 0
zhè c--l-y-- -u-rá---ě--h-o, --ns-ì t-- lèi--é-l-. zhè cì lǚyóu suīrán hěn hǎo, dànshì tài lèi rénle. z-è c- l-y-u s-ī-á- h-n h-o- d-n-h- t-i l-i r-n-e- -------------------------------------------------- zhè cì lǚyóu suīrán hěn hǎo, dànshì tài lèi rénle.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 这趟--车 -- ---,-但是--- 了 。 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 这- 火- 虽- 很-时- 但- 太- 了 。 ----------------------- 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 0
Z-è--à---h----ē--uī--n-h---------í- dànsh- tài-m-nle. Zhè tàng huǒchē suīrán hěn zhǔnshí, dànshì tài mǎnle. Z-è t-n- h-ǒ-h- s-ī-á- h-n z-ǔ-s-í- d-n-h- t-i m-n-e- ----------------------------------------------------- Zhè tàng huǒchē suīrán hěn zhǔnshí, dànshì tài mǎnle.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 这--宾- -- --- --是-太- - 。 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 这- 宾- 虽- 很-服 ,-是 太- 了 。 ----------------------- 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 0
Zh---iā-b----ǎn s--rán--ěn -h-f------s---t-i g--l-. Zhè jiā bīnguǎn suīrán hěn shūfú, dànshì tài guìle. Z-è j-ā b-n-u-n s-ī-á- h-n s-ū-ú- d-n-h- t-i g-ì-e- --------------------------------------------------- Zhè jiā bīnguǎn suīrán hěn shūfú, dànshì tài guìle.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 他 -是-坐--汽车-就--坐-- 。 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 他 不- 坐-共-车 就- 坐-车 。 ------------------- 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 0
Tā--ù-hì --ò-g-n-gòng --ch--ji-sh- z-- h---hē. Tā bùshì zuò gōnggòng qìchē jiùshì zuò huǒchē. T- b-s-ì z-ò g-n-g-n- q-c-ē j-ù-h- z-ò h-ǒ-h-. ---------------------------------------------- Tā bùshì zuò gōnggòng qìchē jiùshì zuò huǒchē.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 他-不- 今天-晚--- 就是 -- -上 来 。 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 他 不- 今- 晚- 来 就- 明- 早- 来 。 ------------------------- 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 0
T--bùsh- jīnt-ān w--s---g -á- j-ù--ì---ngti-- -----an--l-i. Tā bùshì jīntiān wǎnshàng lái jiùshì míngtiān zǎoshang lái. T- b-s-ì j-n-i-n w-n-h-n- l-i j-ù-h- m-n-t-ā- z-o-h-n- l-i- ----------------------------------------------------------- Tā bùshì jīntiān wǎnshàng lái jiùshì míngtiān zǎoshang lái.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 他 或- ---我家--者-是-住 -馆 。 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 他 或- 住- 我- 或- 是 住 宾- 。 ---------------------- 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 0
T----òz-- zhù--à- ----ā-h--zhě s-ì -h--bīn--ǎ-. Tā huòzhě zhù zài wǒjiā huòzhě shì zhù bīnguǎn. T- h-ò-h- z-ù z-i w-j-ā h-ò-h- s-ì z-ù b-n-u-n- ----------------------------------------------- Tā huòzhě zhù zài wǒjiā huòzhě shì zhù bīnguǎn.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 她 ------班牙语 -且-也- 英语 。 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 她 不- 说 西-牙- 而- 也- 英- 。 ---------------------- 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 0
T- b-jǐn--hu- -ī-ān-á-y- ér-iě-y- sh-ō -ī----. Tā bùjǐn shuō xībānyá yǔ érqiě yě shuō yīngyǔ. T- b-j-n s-u- x-b-n-á y- é-q-ě y- s-u- y-n-y-. ---------------------------------------------- Tā bùjǐn shuō xībānyá yǔ érqiě yě shuō yīngyǔ.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 她--仅--马-里-----而且-也--敦 --过 。 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 她 不- 在-德- 生-过 而- 也-伦- 生-过 。 --------------------------- 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 0
Tā -ù-ǐ- --i -ǎ-él---h--gh-óguò é---ě -----i l-nd----h--gh-ó---. Tā bùjǐn zài mǎdélǐ shēnghuóguò érqiě yě zài lúndūn shēnghuóguò. T- b-j-n z-i m-d-l- s-ē-g-u-g-ò é-q-ě y- z-i l-n-ū- s-ē-g-u-g-ò- ---------------------------------------------------------------- Tā bùjǐn zài mǎdélǐ shēnghuóguò érqiě yě zài lúndūn shēnghuóguò.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 她 不仅------- 而且--了解-英格兰 。 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 她 不- 了- 西-牙 而-也 了- 英-兰 。 ------------------------ 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 0
T---ùj-- --ǎoj-- x-bā--á--r-i- yě-----jiě-yī-ggél-n. Tā bùjǐn liǎojiě xībānyá érqiě yě liǎojiě yīnggélán. T- b-j-n l-ǎ-j-ě x-b-n-á é-q-ě y- l-ǎ-j-ě y-n-g-l-n- ---------------------------------------------------- Tā bùjǐn liǎojiě xībānyá érqiě yě liǎojiě yīnggélán.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 他---- -, -且 - 。 他 不只是 傻, 而且 懒 。 他 不-是 傻- 而- 懒 。 --------------- 他 不只是 傻, 而且 懒 。 0
Tā-b-z-ǐ-----hǎ, --qiě--ǎ-. Tā bùzhǐshì shǎ, érqiě lǎn. T- b-z-ǐ-h- s-ǎ- é-q-ě l-n- --------------------------- Tā bùzhǐshì shǎ, érqiě lǎn.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 她--- 漂亮, 而且-也 聪--。 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 她 不- 漂-, 而- 也 聪- 。 ------------------ 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 0
Tā -ù--- pi-o---ng--ér------ cō-g-ín-. Tā bùjǐn piàoliang, érqiě yě cōngmíng. T- b-j-n p-à-l-a-g- é-q-ě y- c-n-m-n-. -------------------------------------- Tā bùjǐn piàoliang, érqiě yě cōngmíng.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 她 -只 说德语, -且 -说-法--。 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 她 不- 说-语- 而- 还- 法- 。 -------------------- 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 0
Tā----zh--sh-- d-yǔ,--r--ě h-- shu- --yǔ. Tā bù zhǐ shuō déyǔ, érqiě hái shuō fǎyǔ. T- b- z-ǐ s-u- d-y-, é-q-ě h-i s-u- f-y-. ----------------------------------------- Tā bù zhǐ shuō déyǔ, érqiě hái shuō fǎyǔ.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 我--不会 - 钢琴-也不会 - -他 。 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 我 既-会 弹 钢- 也-会 弹 吉- 。 --------------------- 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 0
Wǒ------ huì dà- gā-gq-n -- bù -uì --n---t-. Wǒ jì bù huì dàn gāngqín yě bù huì dàn jítā. W- j- b- h-ì d-n g-n-q-n y- b- h-ì d-n j-t-. -------------------------------------------- Wǒ jì bù huì dàn gāngqín yě bù huì dàn jítā.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 我 -不会--华---也不-------。 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 我 既-会 跳-尔- 也-会 跳-巴- 。 --------------------- 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 0
Wǒ-j- bù-h-ì-t-ào--uá'-r-- yě--ù h------- ------ā---. Wǒ jì bù huì tiào huá'ěrzī yě bù huì tiào sāng bā wǔ. W- j- b- h-ì t-à- h-á-ě-z- y- b- h-ì t-à- s-n- b- w-. ----------------------------------------------------- Wǒ jì bù huì tiào huá'ěrzī yě bù huì tiào sāng bā wǔ.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 我-既不喜欢 -----喜- 芭蕾-。 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 我 既-喜- 歌- 也-喜- 芭- 。 ------------------- 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 0
W- j--b--xǐ--ā-----ù-yě--- -ǐh-ān--ālěi. Wǒ jì bù xǐhuān gējù yě bù xǐhuān bālěi. W- j- b- x-h-ā- g-j- y- b- x-h-ā- b-l-i- ---------------------------------------- Wǒ jì bù xǐhuān gējù yě bù xǐhuān bālěi.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 你 -作-快--就 --完- 。 你 工作越快, 就 越早完成 。 你 工-越-, 就 越-完- 。 ---------------- 你 工作越快, 就 越早完成 。 0
N- g--gz-ò--u----ài- ji--yuè-zǎo-wán-hé--. Nǐ gōngzuò yuè kuài, jiù yuè zǎo wánchéng. N- g-n-z-ò y-è k-à-, j-ù y-è z-o w-n-h-n-. ------------------------------------------ Nǐ gōngzuò yuè kuài, jiù yuè zǎo wánchéng.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 你 ----早, 你 -可以 -的-越早 。 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 你 来- 越-, 你 就-以 走- 越- 。 ---------------------- 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 0
N- -ái ------ -ǎ-- nǐ -i- kě -----u d--yuè--ǎ-. Nǐ lái de yuè zǎo, nǐ jiù kě yǐ zǒu de yuè zǎo. N- l-i d- y-è z-o- n- j-ù k- y- z-u d- y-è z-o- ----------------------------------------------- Nǐ lái de yuè zǎo, nǐ jiù kě yǐ zǒu de yuè zǎo.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 人-越老--就--想 生活- -适 。 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 人 越-, 就 越- 生-的 舒- 。 ------------------- 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 0
R----u----o, --ù-yu--xi-n- -hēn--u--de---ū-hì. Rén yuè lǎo, jiù yuè xiǎng shēnghuó de shūshì. R-n y-è l-o- j-ù y-è x-ǎ-g s-ē-g-u- d- s-ū-h-. ---------------------------------------------- Rén yuè lǎo, jiù yuè xiǎng shēnghuó de shūshì.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -