वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   ru В зоопарке

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

43 [сорок три]

43 [sorok tri]

В зоопарке

V zooparke

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी रशियन प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. Зо-па-- --- т--. З______ в__ т___ З-о-а-к в-т т-м- ---------------- Зоопарк вот там. 0
Z-opa-k-----tam. Z______ v__ t___ Z-o-a-k v-t t-m- ---------------- Zoopark vot tam.
तिथे जिराफ आहेत. Вот --м -и--ф-. В__ т__ ж______ В-т т-м ж-р-ф-. --------------- Вот там жирафы. 0
Vot---m zhi-afy. V__ t__ z_______ V-t t-m z-i-a-y- ---------------- Vot tam zhirafy.
अस्वले कुठे आहेत? Гд-----в--и? Г__ м_______ Г-е м-д-е-и- ------------ Где медведи? 0
Gd------ed-? G__ m_______ G-e m-d-e-i- ------------ Gde medvedi?
हत्ती कुठे आहेत? Гд--сл--ы? Г__ с_____ Г-е с-о-ы- ---------- Где слоны? 0
Gde-s-o-y? G__ s_____ G-e s-o-y- ---------- Gde slony?
साप कुठे आहेत? Гд---меи? Г__ з____ Г-е з-е-? --------- Где змеи? 0
Gd--z---? G__ z____ G-e z-e-? --------- Gde zmei?
सिंह कुठे आहेत? Где--ь--? Г__ л____ Г-е л-в-? --------- Где львы? 0
Gde-l---? G__ l____ G-e l-v-? --------- Gde lʹvy?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. У --н----т- ф--оап-ара-. У м___ е___ ф___________ У м-н- е-т- ф-т-а-п-р-т- ------------------------ У меня есть фотоаппарат. 0
U -eny- ye-t- f-----p-rat. U m____ y____ f___________ U m-n-a y-s-ʹ f-t-a-p-r-t- -------------------------- U menya yestʹ fotoapparat.
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. У--еня ---ь -ид--ка-ера. У м___ е___ в___________ У м-н- е-т- в-д-о-а-е-а- ------------------------ У меня есть видеокамера. 0
U -e--a ---t----de--a----. U m____ y____ v___________ U m-n-a y-s-ʹ v-d-o-a-e-a- -------------------------- U menya yestʹ videokamera.
बॅटरी कुठे आहे? Гд--ба---ей-а? Г__ б_________ Г-е б-т-р-й-а- -------------- Где батарейка? 0
G-e-b-----y--? G__ b_________ G-e b-t-r-y-a- -------------- Gde batareyka?
पेंग्विन कुठे आहेत? Г---пи----н-? Г__ п________ Г-е п-н-в-н-? ------------- Где пингвины? 0
Gd----n-v--y? G__ p________ G-e p-n-v-n-? ------------- Gde pingviny?
कांगारु कुठे आहेत? Г-- к-н----? Г__ к_______ Г-е к-н-у-у- ------------ Где кенгуру? 0
Gde k------? G__ k_______ G-e k-n-u-u- ------------ Gde kenguru?
गेंडे कुठे आहेत? Гд----с--о-и? Г__ н________ Г-е н-с-р-г-? ------------- Где носороги? 0
Gde-n-s-r---? G__ n________ G-e n-s-r-g-? ------------- Gde nosorogi?
शौचालय कुठे आहे? Г-е---есь---а--т? Г__ з____ т______ Г-е з-е-ь т-а-е-? ----------------- Где здесь туалет? 0
Gde--d-sʹ-t---et? G__ z____ t______ G-e z-e-ʹ t-a-e-? ----------------- Gde zdesʹ tualet?
तिथे एक कॅफे आहे. Там -а-е. Т__ к____ Т-м к-ф-. --------- Там кафе. 0
T-m-k--e. T__ k____ T-m k-f-. --------- Tam kafe.
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. Та--р-с-о-ан. Т__ р________ Т-м р-с-о-а-. ------------- Там ресторан. 0
Ta--r--t----. T__ r________ T-m r-s-o-a-. ------------- Tam restoran.
ऊंट कुठे आहेत? Где-в-р-люд-? Г__ в________ Г-е в-р-л-д-? ------------- Где верблюды? 0
Gde -e-bl--dy? G__ v_________ G-e v-r-l-u-y- -------------- Gde verblyudy?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? Где-г--ил-- --зебры? Г__ г______ и з_____ Г-е г-р-л-ы и з-б-ы- -------------------- Где гориллы и зебры? 0
G---g-rilly i z-b--? G__ g______ i z_____ G-e g-r-l-y i z-b-y- -------------------- Gde gorilly i zebry?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? Где ти--- ---р-к-ди--? Г__ т____ и к_________ Г-е т-г-ы и к-о-о-и-ы- ---------------------- Где тигры и крокодилы? 0
G---tig-y----ro----ly? G__ t____ i k_________ G-e t-g-y i k-o-o-i-y- ---------------------- Gde tigry i krokodily?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!