वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   sr У зоолошком врту

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

[U zoološkom vrtu]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी सर्बियन प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. Та-- -е --ол--ки----. Т--- ј- з------- в--- Т-м- ј- з-о-о-к- в-т- --------------------- Тамо је зоолошки врт. 0
Ta-o j--zoo-ošk- -r-. T--- j- z------- v--- T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
तिथे जिराफ आहेत. Та-- с----р--е. Т--- с- ж------ Т-м- с- ж-р-ф-. --------------- Тамо су жирафе. 0
T----s---i-a--. T--- s- ž------ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
अस्वले कुठे आहेत? Г-- су м-двед-? Г-- с- м------- Г-е с- м-д-е-и- --------------- Где су медведи? 0
G-e s--med--d-? G-- s- m------- G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
हत्ती कुठे आहेत? Где--у сл--о--? Г-- с- с------- Г-е с- с-о-о-и- --------------- Где су слонови? 0
Gd--su --on-vi? G-- s- s------- G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
साप कुठे आहेत? Где-------је? Г-- с- з----- Г-е с- з-и-е- ------------- Где су змије? 0
Gd-----zmi--? G-- s- z----- G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
सिंह कुठे आहेत? Где--- --во--? Г-- с- л------ Г-е с- л-в-в-? -------------- Где су лавови? 0
Gd--s--la---i? G-- s- l------ G-e s- l-v-v-? -------------- Gde su lavovi?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. Им-м ---о--а--т. И--- ф---------- И-а- ф-т-а-а-а-. ---------------- Имам фотоапарат. 0
Imam---t------t. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat.
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. Им-м -илмск---аме--. И--- ф------ к------ И-а- ф-л-с-у к-м-р-. -------------------- Имам филмску камеру. 0
Imam-fil-s-u k-m-ru. I--- f------ k------ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru.
बॅटरी कुठे आहे? Где -- б-т--и--? Г-- ј- б-------- Г-е ј- б-т-р-ј-? ---------------- Где је батерија? 0
G-e-j--bat-r--a? G-- j- b-------- G-e j- b-t-r-j-? ---------------- Gde je baterija?
पेंग्विन कुठे आहेत? Г---су-пи-гвини? Г-- с- п-------- Г-е с- п-н-в-н-? ---------------- Где су пингвини? 0
G---s---i-g-in-? G-- s- p-------- G-e s- p-n-v-n-? ---------------- Gde su pingvini?
कांगारु कुठे आहेत? Г-е -- к---у-и? Г-- с- к------- Г-е с- к-н-у-и- --------------- Где су кенгури? 0
G---s- kengur-? G-- s- k------- G-e s- k-n-u-i- --------------- Gde su kenguri?
गेंडे कुठे आहेत? Где су--о--р--и? Г-- с- н-------- Г-е с- н-с-р-з-? ---------------- Где су носорози? 0
Gde s----s-r---? G-- s- n-------- G-e s- n-s-r-z-? ---------------- Gde su nosorozi?
शौचालय कुठे आहे? Г-- ј--т--л-т? Г-- ј- т------ Г-е ј- т-а-е-? -------------- Где је тоалет? 0
G-- je toa-et? G-- j- t------ G-e j- t-a-e-? -------------- Gde je toalet?
तिथे एक कॅफे आहे. Тамо-је-кафи-. Т--- ј- к----- Т-м- ј- к-ф-ћ- -------------- Тамо је кафић. 0
Ta-o--e---fic-. T--- j- k------ T-m- j- k-f-c-. --------------- Tamo je kafić.
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. Т-мо -- -ес--р-н. Т--- ј- р-------- Т-м- ј- р-с-о-а-. ----------------- Тамо је ресторан. 0
Tam- -e r-s--r-n. T--- j- r-------- T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran.
ऊंट कुठे आहेत? Г----у-к--ил-? Г-- с- к------ Г-е с- к-м-л-? -------------- Где су камиле? 0
Gde-su k--i--? G-- s- k------ G-e s- k-m-l-? -------------- Gde su kamile?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? Г-е-----о---е и-з-бр-? Г-- с- г----- и з----- Г-е с- г-р-л- и з-б-е- ---------------------- Где су гориле и зебре? 0
Gde-su-go--l--i-z---e? G-- s- g----- i z----- G-e s- g-r-l- i z-b-e- ---------------------- Gde su gorile i zebre?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? Г---с- -игр--- и--р---д---? Г-- с- т------ и к--------- Г-е с- т-г-о-и и к-о-о-и-и- --------------------------- Где су тигрови и крокодили? 0
G-- su-tigro-i --kr---d--i? G-- s- t------ i k--------- G-e s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- --------------------------- Gde su tigrovi i krokodili?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!