वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

[chirya ghar mein]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. ‫و-اں چڑ-ا گ-- ہے‬ ‫---- چ--- گ-- ہ-- ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
wah-- -h--y----a---ai w---- c----- g--- h-- w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
तिथे जिराफ आहेत. ‫-ہ-ں -ر--- -ی-‬ ‫---- ز---- ہ--- ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
w-h-n -arrafa---ain w---- z------- h--- w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
अस्वले कुठे आहेत? ‫ر--ھ ک-اں ہی-؟‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
ree-h- k-ha- -ai-? r----- k---- h---- r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
हत्ती कुठे आहेत? ‫ہ---ی----ں--یں؟‬ ‫----- ک--- ہ---- ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
h-th--k--a- h-i-? h---- k---- h---- h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
साप कुठे आहेत? ‫---پ----ں ہیں؟‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
saa-p ---a--h-in? s---- k---- h---- s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
सिंह कुठे आहेत? ‫ش----ہ-ں ---؟‬ ‫--- ک--- ہ---- ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
s-e--- --h-n---in? s----- k---- h---- s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. ‫---- -اس ایک کیم-ا --‬ ‫---- پ-- ا-- ک---- ہ-- ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
me-e---as a---k---ra-hai m--- p--- a-- k----- h-- m-r- p-a- a-k k-m-r- h-i ------------------------ mere paas aik kamera hai
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. ‫می----ا- ا-ک-ف-م -یم-----ی ہ-‬ ‫---- پ-- ا-- ف-- ک---- ب-- ہ-- ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
m----paa---ik---l- k-m--a-------i m--- p--- a-- f--- k----- b-- h-- m-r- p-a- a-k f-l- k-m-r- b-i h-i --------------------------------- mere paas aik film kamera bhi hai
बॅटरी कुठे आहे? ‫----- --اں--ے؟‬ ‫----- ک--- ہ--- ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
battery-kaha- -ai? b------ k---- h--- b-t-e-y k-h-n h-i- ------------------ battery kahan hai?
पेंग्विन कुठे आहेत? ‫---و-ن -ہاں ہیں؟‬ ‫------ ک--- ہ---- ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
k--a- --i-? k---- h---- k-h-n h-i-? ----------- kahan hain?
कांगारु कुठे आहेत? ‫--نگی-وز-ک-اں --ں؟‬ ‫-------- ک--- ہ---- ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
ka-ga-o----aha- hain? k-------- k---- h---- k-n-a-o-s k-h-n h-i-? --------------------- kangaroos kahan hain?
गेंडे कुठे आहेत? ‫گینڈ- ک------ں؟‬ ‫----- ک--- ہ---- ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
gh--day ---an ---n? g------ k---- h---- g-e-d-y k-h-n h-i-? ------------------- ghenday kahan hain?
शौचालय कुठे आहे? ‫--ائ-- ک-اں ہے؟‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
t--li--- -ah-n-h--? t------- k---- h--- t-i-i-h- k-h-n h-i- ------------------- twilight kahan hai?
तिथे एक कॅफे आहे. ‫-ہ-- --ک کیف- ہے‬ ‫---- ا-- ک--- ہ-- ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
wa-a--ai- c--- h-i w---- a-- c--- h-- w-h-n a-k c-f- h-i ------------------ wahan aik cafe hai
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. ‫وہ-ں--ی--ری-ٹ--ا---ہے‬ ‫---- ا-- ر-------- ہ-- ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
w---n -i- r-st-u---t hai w---- a-- r--------- h-- w-h-n a-k r-s-a-r-n- h-i ------------------------ wahan aik restaurant hai
ऊंट कुठे आहेत? ‫ا-نٹ ک--ں-----‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
o--t-k-ha- -ai-? o--- k---- h---- o-n- k-h-n h-i-? ---------------- oont kahan hain?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? ‫-و---ا او- زیبر- -ہ-- ہ---‬ ‫------ ا-- ز---- ک--- ہ---- ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
g--eel- -u----bra --ha- -ai-? g------ a-- z---- k---- h---- g-r-e-a a-r z-b-a k-h-n h-i-? ----------------------------- goreela aur zebra kahan hain?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? ‫-ی- ا---مگر-------ا- ہ-ں-‬ ‫--- ا-- م-- م-- ک--- ہ---- ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
s--e------ -ag-r --ch -a--n--ain? s----- a-- m---- m--- k---- h---- s-e-a- a-r m-g-r m-c- k-h-n h-i-? --------------------------------- sheear aur magar mach kahan hain?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!