प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
ኣብኡ-----ን-ሳት--ሎ።
ኣ__ ቤ_______ ኣ__
ኣ-ኡ ቤ---ን-ሳ- ኣ-።
----------------
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
0
abi----ē-i--n---s--- -l-።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
abi’u bēti-inisisati alo።
तिथे जिराफ आहेत.
እ-ን ---ት-----ኣለዋ።
እ__ ዘ___ ኣ__ ኣ___
እ-ን ዘ-ፋ- ኣ-ኡ ኣ-ዋ-
-----------------
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
0
iten--ze-a--t- a------l--a።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
तिथे जिराफ आहेत.
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
iteni zerafati abi’u alewa።
अस्वले कुठे आहेत?
ኣ-ይ --ው-እ-ም-ድ--ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ድ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ድ-ታ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
0
a--y--a-ewi----mi----ita-i
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
अस्वले कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
abeyi alewi itomi dibitati
हत्ती कुठे आहेत?
ኣበይ-ኣለው እ-ም ሓረ-ዝ ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ም- ?
------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
0
abeyi-alew- ---mi---arem--i ?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
हत्ती कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
साप कुठे आहेत?
ኣበይ--ለ- እቶ- -ትማን?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
0
abeyi a--w--it-mi -t-ma--?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
साप कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
abeyi alewi itomi atimani?
सिंह कुठे आहेत?
ኣበይ-ኣለው-እቶ- ኣንበ--- ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-በ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
0
ab--- al-wi -tom--a--b---ta-i-?
a____ a____ i____ a__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi anibesatati ?
सिंह कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
abeyi alewi itomi anibesatati ?
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
ኣነ--ንቲ--ሜራ ----።
ኣ_ ሓ__ ካ__ ኣ____
ኣ- ሓ-ቲ ካ-ራ ኣ-ት-።
----------------
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
0
an- ḥani-ī-ka-ēr- ala-inī።
a__ ḥ_____ k_____ a_______
a-e h-a-i-ī k-m-r- a-a-i-ī-
---------------------------
ane ḥanitī kamēra alatinī።
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
ane ḥanitī kamēra alatinī።
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
ቪድ- --ራ --------።
ቪ__ ካ__ እ__ ኣ____
ቪ-ዮ ካ-ራ እ-ን ኣ-ት-።
-----------------
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
0
vī-----k------i---i al---n-።
v_____ k_____ i____ a_______
v-d-y- k-m-r- i-i-i a-a-i-ī-
----------------------------
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
बॅटरी कुठे आहे?
ሓደ-ባ-ሪ--በይ-ኣሎ?
ሓ_ ባ__ ኣ__ ኣ__
ሓ- ባ-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
--------------
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
0
h---e b----ī--b-y- -lo?
ḥ___ b_____ a____ a___
h-a-e b-t-r- a-e-i a-o-
-----------------------
ḥade batirī abeyi alo?
बॅटरी कुठे आहे?
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
ḥade batirī abeyi alo?
पेंग्विन कुठे आहेत?
ኣበ- --ው --ም-ፐንጒናት ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ፐ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ፐ-ጒ-ት ?
-------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
0
a-ey- ale-i -to-i -en--wī-a-i-?
a____ a____ i____ p__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i p-n-g-ī-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
पेंग्विन कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
कांगारु कुठे आहेत?
ኣ-ይ -ለ--እ-ም-ከ-ጉሩታት ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ከ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ከ-ጉ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
0
ab--i a-ewi i---i -e--guruta-i-?
a____ a____ i____ k___________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i k-n-g-r-t-t- ?
--------------------------------
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
कांगारु कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
गेंडे कुठे आहेत?
ኣበይ --ው---- -ሪ-ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ሻ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
0
abe----l--i --o-- ḥ---s-a-i
a____ a____ i____ ḥ________
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-ī-h-t-
----------------------------
abeyi alewi itomi ḥarīshati
गेंडे कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
abeyi alewi itomi ḥarīshati
शौचालय कुठे आहे?
ሽቓ- ኣበ- -ሎ?
ሽ__ ኣ__ ኣ__
ሽ-ቕ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
0
s--k-’--̱’---beyi--lo?
s________ a____ a___
s-i-̱-a-̱-i a-e-i a-o-
----------------------
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
शौचालय कुठे आहे?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
तिथे एक कॅफे आहे.
ኣብ---- እን- ሻሂ ኣሎ።
ኣ__ ሓ_ እ__ ሻ_ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- እ-ዳ ሻ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
0
a--’- ----e in----sh-h- al-።
a____ ḥ___ i____ s____ a___
a-i-u h-a-e i-i-a s-a-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade inida shahī alo።
तिथे एक कॅफे आहे.
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
abi’u ḥade inida shahī alo።
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
ኣብ- ሓደ--ት-መ-ቢ-ኣ-።
ኣ__ ሓ_ ቤ_____ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- ቤ---ግ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
0
abi-u----d- -ēt----g--ī a--።
a____ ḥ___ b__________ a___
a-i-u h-a-e b-t---e-i-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
ऊंट कुठे आहेत?
ኣ---ኣ-- እ-ም-ኣ---?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
0
a-eyi al--i--to-i --imal-?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi agimali?
ऊंट कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
abeyi alewi itomi agimali?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
ኣበይ --ው -ቶም ጎ--ታት- ---ግ --ኻን
ኣ__ ኣ__ እ__ ጎ_____ ኣ___ በ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ጎ-ላ-ት- ኣ-ዱ- በ-ኻ-
----------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
0
abey--al-----to-- g-r-la-a-ini a---u---ber---ani
a____ a____ i____ g___________ a______ b_______
a-e-i a-e-i i-o-i g-r-l-t-t-n- a-i-u-i b-r-h-a-i
------------------------------------------------
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለ- እቶም ሓ-ግ-- ኣናብር- ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ____ ኣ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ግ-ን ኣ-ብ-ን ?
-------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
0
abey--al--- --om- -------t-’i-- a---ir-n--?
a____ a____ i____ ḥ___________ a________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-a-i-s-i-i a-a-i-i-i ?
-------------------------------------------
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?