वाक्प्रयोग पुस्तक

mr षष्टी विभक्ती   »   gu Genitive

९९ [नव्याण्णव]

षष्टी विभक्ती

षष्टी विभक्ती

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

Genitive

[jīnīṭīva]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी गुजराथी प्ले अधिक
माझ्या मैत्रीणीची मांजर મા-- ગ-----રેન---ી બિ--ડી મ-ર- ગર-લફ-ર-ન-ડન- બ-લ-ડ- મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ- ------------------------- મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી 0
m-rī ga--a--r--ḍ-----i-ā-ī mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- -------------------------- mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
माझ्या मित्राचा कुत्रा માર--મિ-્રનો -ૂ--ો મ-ર- મ-ત-રન- ક-તર- મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો ------------------ મારા મિત્રનો કૂતરો 0
m-r- --tr--ō -ū--rō mārā mitranō kūtarō m-r- m-t-a-ō k-t-r- ------------------- mārā mitranō kūtarō
माझ्या मुलांची खेळणी મ--- ------ા -----ં મ-ર- બ-ળક-ન- રમકડ-- મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા- ------------------- મારા બાળકોના રમકડાં 0
m--ā bāḷa---ā-ra--k---ṁ mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ ----------------------- mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. આ---રા--ાથી--રનો--ોટ -ે. આ મ-ર- સ-થ-દ-રન- ક-ટ છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. 0
ā--ārā-sāthīdār-nō----a chē. ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē. ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē- ---------------------------- ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे. આ-મા----ાથ---રની કા- છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-રન- ક-ર છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-. ------------------------ આ મારા સાથીદારની કાર છે. 0
Ā m----s-thī--r--ī kā---ch-. Ā mārā sāthīdāranī kāra chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē- ---------------------------- Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. આ-મ----સ-થ--ા----- ક-- -ે. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-- ક-મ છ-. આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-. -------------------------- આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. 0
Ā--ā-- s---ī---ōn-ṁ-kāma -hē. Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē- ----------------------------- Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
शर्टचे बटण तुटले आहे. શર્--ું બ-- -ંધ--ે. શર-ટન-- બટન બ-ધ છ-. શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-. ------------------- શર્ટનું બટન બંધ છે. 0
Śarṭan---b-ṭana------- --ē. Śarṭanuṁ baṭana bandha chē. Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē- --------------------------- Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. ગે--જમા-થી---વી ગઈ --. ગ-ર-જમ--થ- ચ-વ- ગઈ છ-. ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-. ---------------------- ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. 0
Gēr--amānthī--ā---ga&a-os;- -hē. Gērējamānthī cāvī ga'ī chē. G-r-j-m-n-h- c-v- g-&-p-s-ī c-ē- -------------------------------- Gērējamānthī cāvī ga'ī chē.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही. બ-સ-ુ- ------ય-ટ- -ૂ-ી -ય-ં છ-. બ-સન-- ક-મ-પ-ય-ટર ત-ટ- ગય-- છ-. બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------------------- બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. 0
B---n---k----uṭa---t-ṭī --y------. Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē. B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē- ---------------------------------- Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? છ------ મા-ા--િ-- --- --? છ-કર-ન- મ-ત--પ-ત- ક-ણ છ-? છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-? ------------------------- છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? 0
C-ōkarīnā mātā-pit- kō-- c--? Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē? C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē- ----------------------------- Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? હું----- -ા--પિ--ના -ર--કેવ--------ઈ શકુ-? હ-- ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘર- ક-વ- ર-ત- જઈ શક--? હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? 0
H-ṁ ---- -ā-āpitān- -ha-ē k------t- ---ap--;ī ś-ku-? Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ? H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-&-p-s-ī ś-k-ṁ- ---------------------------------------------------- Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ?
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. ઘર ----ના-છેડે---. ઘર શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-. ------------------ ઘર શેરીના છેડે છે. 0
G--r- ś--ī-ā --ēḍ--ch-. Ghara śērīnā chēḍē chē. G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē- ----------------------- Ghara śērīnā chēḍē chē.
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? સ-વ-ત-ઝર-----ડ------ધા-ીન-ં નામ શું છે? સ-વ-ત-ઝર-લ-ન-ડન- ર-જધ-ન-ન-- ન-મ શ-- છ-? સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-? --------------------------------------- સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? 0
S-itjh--l---an- --jad-ānīnu- --ma ś-ṁ----? Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē? S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------------ Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? પુસ-----ં --ર્ષક શું --? પ-સ-તકન-- શ-ર-ષક શ-- છ-? પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-? ------------------------ પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? 0
Pus-a-a--ṁ ś-rṣ-----u- -h-? Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē? P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē- --------------------------- Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? પડ-શ---- ---ક-ના ન---શુ- છે? પડ-શ-ઓન- બ-ળક-ન- ન-મ શ-- છ-? પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-? ---------------------------- પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? 0
Pa----&-p-s-ōnā-b-ḷ----- ---a śu- -hē? Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē? P-ḍ-ś-&-p-s-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē- -------------------------------------- Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? બા----- ----માં--જા- ક--ારે છ-? બ-ળક-ન- શ-ળ-મ-- રજ-ઓ ક-ય-ર- છ-? બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-? ------------------------------- બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? 0
B--akō-ī---ḷ-māṁ raj-&-pos;ō k---ē--h-? Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē? B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-&-p-s-ō k-ā-ē c-ē- --------------------------------------- Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? ડૉ--ટરની ઓફિસ-ો-સ---ક્-ાર--છે? ડ-ક-ટરન- ઓફ-સન- સમય ક-ય-ર- છ-? ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? 0
Ḍŏ----anī--p-is-n--s-ma-- k--r- ch-? Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē? Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? મ--ુ--ય- -ુ--ાનો---ય શ-ં છ-? મ-ય-ઝ-યમ ખ-લવ-ન- સમય શ-- છ-? મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-? ---------------------------- મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? 0
M--jh-yama--h-l-v-n- --m-ya --ṁ ch-? Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē? M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē- ------------------------------------ Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?

चांगली एकाग्रता - चांगले शिक्षण

जेव्हा आपण शिकतो आपल्याला एकाग्र व्हावेच लागते. आपले सर्व अवधान एकाच गोष्टीवर पाहिजे. एकाग्र करण्याची क्षमता ही अंगभूत नसते. आपण पहिल्यांदा एकाग्र कसे व्हायचे ते शिकूयात. हे विशिष्ट शिशुविहार किंवा शाळेत होते. 6 व्या वर्षात मुले अंदाजे 15 मिनिटांसाठी एकाग्र होऊ शकतात. 14 वर्षांची किशोरवयीन मुले याच्या दुप्पट वेळ काम करू शकतात.आणि एकाग्र होऊ शकतात. मोठ्यांची एकाग्रतेची अवस्था ही अंदाजे 45 मिनिटांची असते. ठराविक वेळेनंतर एकाग्रता कमी होते. ज्यानंतर साहित्यातील शिक्षणाची रुची कमी होते. ते वैतागू शकतात किंवा त्यांचावर ताण येऊ शकतो. परिणामी अभ्यास अवघड होतो. स्मृतीही साहित्य चांगल्याप्रकारे टिकवू शकत नाही. मात्र एखादा व्यक्ती आपली एकाग्रता वाढवू शकतो. अभ्यासापूर्वी तुम्ही पुरेसे झोपलेले असणे खूप महत्वाचे आहे. व्यक्ती जो कंटाळलेला आहे तो थोड्या वेळासाठी एकाग्र होऊ शकतो. जेव्हा आपण थकलेलो असतो तेव्हा आपली बुद्धी खूप चुका करते. आपल्या भावनाही आपल्या एकाग्रतेवर परिणाम करतात. ज्या व्यक्तीला कार्यक्षमतेने शिकायचे आहे त्याचे चित्त उदासीन अवस्थेत असायला हवे. खूप सकारात्मक किंवा नकारात्मक भावना शिकण्याच्या प्रक्रियेत अडथळा ठरू शकतात. साहजिकच एखादा व्यक्ती आपले भाव आटोक्यात आणू शकत नाही. तुम्ही शिकत असताना त्याकडे दुर्लक्ष करण्याचा प्रयत्न करू शकता. ज्या व्यक्तीला एकाग्र होयचे आहे त्याला प्रेरित असायला हवे. आपण शिकत असताना आपल्या मनात नेहमी ध्येय्य असायला हवे. मगच आपली बुद्धी एकाग्र होण्यास तयार होते. शांत वातावरणही चांगल्या एकाग्रतेसाठी महत्वाचे आहे. आणि : तुम्ही अभ्यास करताना भरपूर पाणी प्यायला हवे: ते तुम्हाला जागृत ठेवते. हे सर्व जो आपल्या डोक्यात ठेवेल तो नक्कीच स्वतःला खूप वेळासाठी एकाग्र ठेऊ शकेल.