माझ्या मैत्रीणीची मांजर
የ-ት-ጋ-ኛ- --ት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
y---ti --d-ny--ē d--e-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
የሴት ጋደኛዬ ድመት
yesēti gadenyayē dimeti
माझ्या मित्राचा कुत्रा
የሴ- ጋ-ኛ- -ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
y---ti --d-ny-y--w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
माझ्या मित्राचा कुत्रा
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
yesēti gadenyayē wisha
माझ्या मुलांची खेळणी
የል-- -----ች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
ye-i-oc-ē--e---a-echawo--i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
माझ्या मुलांची खेळणी
የልጆቼ መጫወቻዎች
yelijochē mech’awechawochi
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
ይ--የ-ልደ-ባዬ-ካፖር----።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y-h- y------ereb-yē ka-ori-i new-.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
ይ---ሴት ባልደረ-ዬ መ---ነ-።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
yihē yesēt- b---de---a-ē--------ne--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
ይ--የ---ረ-ቼ-ስ- ነ-።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
yih----b---d-re-o--ē--i-- --w-.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yihē yebaliderebochē sira newi.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
የሸ-ዙ ቁል- -ልቃ-።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
yeshemī----’--ifi w----’-li.
y________ k______ w_________
y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i-
----------------------------
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
የመ-ና-ማ---ጋራዥ ቁል- --ም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
y----ī-a---k’----ag--a--- -’---fi y-l-mi.
y_______ m_______________ k______ y______
y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-.
-----------------------------------------
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
የ--ቃ- -ምፒተ- ተ-ላ---።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
ye-ā-ek-a-- kom-p-t-r- tebe-a-hit-ali.
y__________ k_________ t______________
y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-.
--------------------------------------
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
የልጃገረዶቹ-ወ-ጆ---ነ-- ናቸ-?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
y-l-jag--ed--hu -elajoch- inema-i--a-he-i?
y______________ w________ i______ n_______
y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i-
------------------------------------------
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
እ-ዴት -ው ወደ--ላጆ---ት የምደርሰው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
in---ti-ne-i-w-de-w-la-oc--a----i ye-i-er-s-w-?
i______ n___ w___ w_________ b___ y____________
i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-?
-----------------------------------------------
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
ቤ- የሚ-ኘ- -መንገዱ--ጨ-ሻ--- ነ-።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
b-t- ye-īg---ewi-ye-eni-ed- -ec------ha-l-y- n---.
b___ y__________ y_________ m__________ l___ n____
b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-.
--------------------------------------------------
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
የ-ዊዘ---ድ--ና --ማ -- -ን -ባ--?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--i-ī-e-ilan-di-wa-----t-ma------mi---y-b--a--?
y_______________ w___ k_____ s___ m___ y________
y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-?
------------------------------------------------
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
የመፅሐ---ርእ- ም--ይ--ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y--et͟s--h--fu-----is--m--- y-bal-l-?
y___________ i______ m___ y________
y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-?
-------------------------------------
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
የ-ረቤ-- ል-ች --ቸ- ማን ይባላ-?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
y--o--b-t---u -ijo--i -i--che-i ma-- y-ba-a--?
y____________ l______ s________ m___ y________
y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-?
----------------------------------------------
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
የ-ጆች---ፍ---መ- ናቸ-?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
ye-i--c-i -re-i---h- m-ch-------wi?
y________ i_________ m____ n_______
y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i-
-----------------------------------
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
ዶክ-----ክ- -ሚሰጡባቸው-ሰኣ-- -ት------?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
d--i-e-och- mi--r---emīset--bac-ew- ----to-hi----iny-c-u na--ew-?
d__________ m_____ y_______________ s________ y_________ n_______
d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
-----------------------------------------------------------------
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
ቤተ-መዘ-- --ት-የሚ---ቸ- ሰዓ-- የ-ኞቹ----?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
bēt---e-e--r----f----y-mī-oni-a----i s---t-c---ye------h- n--hew-?
b____________ k_____ y______________ s________ y_________ n_______
b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
------------------------------------------------------------------
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?