Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
membuat panggilan telefon ഒരു ഫോൺ-ക-ൾ -െയ്--ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
o-u ------l---eyyuka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Saya telah membuat panggilan telefon. ഞ-- -രു -ോ- ----ച--്ത-. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
n--an o-u f-n-k-l----y-h-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ഞാൻ-മ--ുവൻ --യ--ം -ോ-ി--ആ--രു-്-ു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
nj-an mu-h--an --ma---um foni---a-i---n-. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
bertanya ച--ിക്--ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
ch-di--u-a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Saya telah bertanya. ഞാ--ച-ാ-ി-്ച-. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
n---n chea-d-c--. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Saya telah selalu bertanya. ഞാൻ എ--പോ--- ചോ-ി----. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
nj-a---p-ozhu- c-od-ch-. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
beritahu പറ-ൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
p--ayoo p______ p-r-y-o ------- parayoo
Saya telah beritahu. ഞ-ൻ-പ-ഞ-ഞു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
n-aa- ---a--u. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
Saya telah ceritakan semuanya. ഞ----ഥ -ുഴുവൻ-പ-----. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n--a--ka-h-----h-va--p-r-n-u. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
untuk belajar പഠ----ാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p---kkan p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Saya telah belajar. ഞാ-്--ഠ----ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
nja-u p-d----. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
Saya telah belajar sepanjang petang. വ----്ന-രം -ുഴു-ൻ-ഞ-- പഠി-്ചു. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
vaik-n-e-----u--uv---n-aan-pa-ic--. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
kerja ജോലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
Saya telah bekerja. ഞാ--ജ-----െയ----്ടുണ--്. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
n--a---ol- -he--h---u---. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
Saya telah bekerja sepanjang hari. ഞ-ൻ ദ--സം-മുഴ-വ-----ി ചെയ-ത-. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n-aan ---asam ----uv-n --l- c--ythu. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
makan ഭക-ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
b-----an-m b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
Saya sudah makan. ഞാ----ിച്-ിട--ുണ-ട്. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-aan ---hic--tt-n--. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
Saya sudah makan semua makanan. ഭക്-ണ-െല--ാ--ക-ിച്--. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
b-aks--na---la- ka-h----. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -