Buku frasa

ms Past tense 3   »   fa ‫ زمان گذشته 3‬

83 [lapan puluh tiga]

Past tense 3

Past tense 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

83 [hashtâd-o-se]

‫ زمان گذشته 3‬

[zamâne gozashte 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Persian Main Lagi
membuat panggilan telefon ‫ت-ف--زد-‬ ‫تلفن زدن‬ ‫-ل-ن ز-ن- ---------- ‫تلفن زدن‬ 0
t--e------d-n telefon zadan t-l-f-n z-d-n ------------- telefon zadan
Saya telah membuat panggilan telefon. ‫---تل-ن زده ---‬ ‫من تلفن زده ام.‬ ‫-ن ت-ف- ز-ه ا-.- ----------------- ‫من تلفن زده ام.‬ 0
m-n-te-efo- -a-e---. man telefon zade-am. m-n t-l-f-n z-d---m- -------------------- man telefon zade-am.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ‫من-تم-م مدت-ب- تلف--صح-ت-می‌ک-دم.‬ ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می-کردم.‬ ‫-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م-‌-ر-م-‬ ----------------------------------- ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ 0
ma---am--e-m--at -- -el---n--o-bat---kard--a-. man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am. m-n t-m-m- m-d-t b- t-l-f-n s-h-a- m-k-r-e-a-. ---------------------------------------------- man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am.
bertanya ‫--ا- --د-‬ ‫سؤال کردن‬ ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
so-l---rd-n soâl kardan s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
Saya telah bertanya. ‫م-----ل -رد---م-‬ ‫من سؤال کرده ام.‬ ‫-ن س-ا- ک-د- ا-.- ------------------ ‫من سؤال کرده ام.‬ 0
m-n -----ka-d----. man soâl karde-am. m-n s-â- k-r-e-a-. ------------------ man soâl karde-am.
Saya telah selalu bertanya. ‫م- ---شه-سوا- -ی--رد--‬ ‫من همیشه سوال می-کردم.‬ ‫-ن ه-ی-ه س-ا- م-‌-ر-م-‬ ------------------------ ‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ 0
m-n---m-s-- s--l--i-ar-----. man hamishe soâl mikarde-am. m-n h-m-s-e s-â- m-k-r-e-a-. ---------------------------- man hamishe soâl mikarde-am.
beritahu ‫ت-ر-- -ر-ن‬ ‫تعریف کردن‬ ‫-ع-ی- ک-د-‬ ------------ ‫تعریف کردن‬ 0
t--e---f--a-d-n. ta-e-rif kardan. t-----i- k-r-a-. ---------------- ta-e-rif kardan.
Saya telah beritahu. ‫من--عر---ک-ده ام.‬ ‫من تعریف کرده ام.‬ ‫-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.- ------------------- ‫من تعریف کرده ام.‬ 0
m---t--e--if-------am. man ta-e-rif karde-am. m-n t-----i- k-r-e-a-. ---------------------- man ta-e-rif karde-am.
Saya telah ceritakan semuanya. ‫----مام د----ن -- تعر-- -ر-ه ا-/--دم.‬ ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ ‫-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-‬ --------------------------------------- ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ 0
m-n----âme--â--ân -â ta-e--if-k---e-a-. man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am. m-n t-m-m- d-s-â- r- t-----i- k-r-e-a-. --------------------------------------- man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am.
untuk belajar ‫--- گ-فتن‬ ‫یاد گرفتن‬ ‫-ا- گ-ف-ن- ----------- ‫یاد گرفتن‬ 0
y-d--er--t-n yâd gereftan y-d g-r-f-a- ------------ yâd gereftan
Saya telah belajar. ‫من-----گر-ت---م.‬ ‫من یاد گرفته ام.‬ ‫-ن ی-د گ-ف-ه ا-.- ------------------ ‫من یاد گرفته ام.‬ 0
m-n-yâ--g-r--te-am. man yâd gerefte-am. m-n y-d g-r-f-e-a-. ------------------- man yâd gerefte-am.
Saya telah belajar sepanjang petang. ‫م- تم-م -- --غول-یا----ی -ودم.‬ ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ ‫-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.- -------------------------------- ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ 0
man---m-m---ha- m-sh--hul- -âdg--i --d---m. man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am. m-n t-m-m- s-a- m-s---h-l- y-d-i-i b-d---m- ------------------------------------------- man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am.
kerja ‫کار-----‬ ‫کار کردن‬ ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
k-r -ard-n kâr kardan k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
Saya telah bekerja. ‫من کار --د---م-‬ ‫من کار کرده ام.‬ ‫-ن ک-ر ک-د- ا-.- ----------------- ‫من کار کرده ام.‬ 0
ma----- ---de---. man kâr karde-am. m-n k-r k-r-e-a-. ----------------- man kâr karde-am.
Saya telah bekerja sepanjang hari. ‫م----ام-ر-ز---ر-م--کر--.‬ ‫من تمام روز کار می-کردم.‬ ‫-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م-‌-ر-م-‬ -------------------------- ‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ 0
ma- -a-âm---ooz -â-kâr -ard--am. man tamâme rooz râ kâr karde-am. m-n t-m-m- r-o- r- k-r k-r-e-a-. -------------------------------- man tamâme rooz râ kâr karde-am.
makan ‫-ذ- خو--ن‬ ‫غذا خوردن‬ ‫-ذ- خ-ر-ن- ----------- ‫غذا خوردن‬ 0
g--z- --ordan ghazâ khordan g-a-â k-o-d-n ------------- ghazâ khordan
Saya sudah makan. ‫-ن---ا-خورده --.‬ ‫من غذا خورده ام.‬ ‫-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.- ------------------ ‫من غذا خورده ام.‬ 0
man-g---- ----de--m. man ghazâ khorde-am. m-n g-a-â k-o-d---m- -------------------- man ghazâ khorde-am.
Saya sudah makan semua makanan. ‫م--تما--غذ--را-خ-ردم.‬ ‫من تمام غذا را خوردم.‬ ‫-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-‬ ----------------------- ‫من تمام غذا را خوردم.‬ 0
ma---a-â-e--h-zâ-----ho--e---. man tamâme ghazâ râ khorde-am. m-n t-m-m- g-a-â r- k-o-d---m- ------------------------------ man tamâme ghazâ râ khorde-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -