Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   bg Минало време 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
membuat panggilan telefon з-ъ-- --оба-д----- по--е--ф-на з____ / о______ с_ п_ т_______ з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
zvy-ya /--b-zhdam-se po t---fona z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
Saya telah membuat panggilan telefon. А--з-ъ-я- п- т-ле-она. А_ з_____ п_ т________ А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
A- z--nya-------e---ona. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. Гов--и- по--е-е-он- пр-- цял--- вр--е. Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____ Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
Gov--ikh p---el--on- p-ez ts---ot---r--e. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
bertanya П-там П____ П-т-м ----- Питам 0
Pi--m P____ P-t-m ----- Pitam
Saya telah bertanya. Аз п--ах. А_ п_____ А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
Az-pita--. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
Saya telah selalu bertanya. А---о--оян-о -итах. А_ п________ п_____ А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
A- p-s--yann- -it-k-. A_ p_________ p______ A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.
beritahu Раз-аз--м Р________ Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
R-z-azv-m R________ R-z-a-v-m --------- Razkazvam
Saya telah beritahu. Аз--аз--з-а-. А_ р_________ А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
A- r-z---v---. A_ r__________ A- r-z-a-v-k-. -------------- Az razkazvakh.
Saya telah ceritakan semuanya. А- ра-каз-х ця-а-- ---ор--. А_ р_______ ц_____ и_______ А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
Az-r---az-k-------ata----o-i-a. A_ r________ t_______ i________ A- r-z-a-a-h t-y-l-t- i-t-r-y-. ------------------------------- Az razkazakh tsyalata istoriya.
untuk belajar Уча У__ У-а --- Уча 0
Ucha U___ U-h- ---- Ucha
Saya telah belajar. А----и-. А_ у____ А- у-и-. -------- Аз учих. 0
A--u-h-kh. A_ u______ A- u-h-k-. ---------- Az uchikh.
Saya telah belajar sepanjang petang. Аз --и----л- в-чер. А_ у___ ц___ в_____ А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
Az uc---h t--al--v---er. A_ u_____ t_____ v______ A- u-h-k- t-y-l- v-c-e-. ------------------------ Az uchikh tsyala vecher.
kerja Р-бо-я Р_____ Р-б-т- ------ Работя 0
R--o--a R______ R-b-t-a ------- Rabotya
Saya telah bekerja. Аз--а-отих. А_ р_______ А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
Az-r-b----h. A_ r________ A- r-b-t-k-. ------------ Az rabotikh.
Saya telah bekerja sepanjang hari. А-----о--х цял--е-. А_ р______ ц__ д___ А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
A- ---o--k----y-- den. A_ r_______ t____ d___ A- r-b-t-k- t-y-l d-n- ---------------------- Az rabotikh tsyal den.
makan Я_ Я- -- Ям 0
Yam Y__ Y-m --- Yam
Saya sudah makan. Аз-я-о-. А_ я____ А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
Az -ado--. A_ y______ A- y-d-k-. ---------- Az yadokh.
Saya sudah makan semua makanan. Аз и----х----ч---а-х-а--. А_ и_____ в_______ х_____ А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
A--i--ad-k--v-ich-at--khr-na. A_ i_______ v________ k______ A- i-y-d-k- v-i-h-a-a k-r-n-. ----------------------------- Az izyadokh vsichkata khrana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -