Buku frasa

ms Past tense 3   »   zh 过去时3

83 [lapan puluh tiga]

Past tense 3

Past tense 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
membuat panggilan telefon 通电话(打--) 通电话(打电话) 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
tō-- ------à-(-- d------) tōng diànhuà (dǎ diànhuà) t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Saya telah membuat panggilan telefon. 我--- 电--了-。 我 打过 电话 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
wǒ-dǎg---d-ành-àl-. wǒ dǎguò diànhuàle. w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. 我 一直 在--电话 了 。 我 一直 在打 电话 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W- y-zhí --i d- ---nhu-le. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle. W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
bertanya 提问---问-题,问 提问题, 问问题,问 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
Tí--è-tí,--è- -è-t-, -èn Tí wèntí, wèn wèntí, wèn T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Saya telah bertanya. 我-问--了-。 我 问过 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
w- -èngu---. wǒ wènguòle. w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Saya telah selalu bertanya. 我 ------问 问题 。 我 以前 经常 问 问题 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W--y-qiá- j-n---á-g---- w-n-í. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí. W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
beritahu 讲-、描--告诉--、叙述 讲述、描述、告诉、说、叙述 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Ji--g-h-, ---os--, -à--ù---huō, ----ù Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
Saya telah beritahu. 我-说过---。 我 说过 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ--huōg---e. wǒ shuōguòle. w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
Saya telah ceritakan semuanya. 我-把--个事情-都 说--了-。 我 把 整个事情 都 说过 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ-bǎ-z-ě-g-----ì--ng---u --u-g--le. Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle. W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
untuk belajar 学- 学习 学- -- 学习 0
Xuéxí Xuéxí X-é-í ----- Xuéxí
Saya telah belajar. 我 学习 过- 。 我 学习 过了 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
wǒ-x-é-í-u---. wǒ xuéxíguòle. w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
Saya telah belajar sepanjang petang. 我---- 整- -上 。 我 学习了 整个 晚上 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
W----é---e -hěngg- -ǎn--àn-. Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng. W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
kerja 工- 工作 工- -- 工作 0
Gōn---ò Gōngzuò G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Saya telah bekerja. 我 工作-- 。 我 工作 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ -ōn-zuòle. wǒ gōngzuòle. w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
Saya telah bekerja sepanjang hari. 我 工作 了-----。 我 工作 了 一整天 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
Wǒ -ōng-u-l- y- -h--------. Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān. W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
makan 吃- 吃饭 吃- -- 吃饭 0
Ch-fàn Chīfàn C-ī-à- ------ Chīfàn
Saya sudah makan. 我-吃过 - 。 我 吃过 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ -hī---l-. wǒ chīguòle. w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
Saya sudah makan semua makanan. 我-把-全部饭- --吃光-了 。 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ-b--q-ánbù-f-ncà- -ōu c-- ----gle. Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle. W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -