Buku frasa

ms Penafian 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. ആ ---്ക----ി-്ക----സ്--ല--ുന്നി---. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au v-akku-e--kku-ma---i--a-u-ni-la. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Saya tidak faham ayat itu. വാചകം----ക്-്-മന-്-ി-ാ--ന--ി--ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v--cha--m -ni-ku -a---il----n--l-a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Saya tidak faham maksud itu. എ-ിക----അ--്---മ-സ്--ല---ന-ന----. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-ikk- ---h-- -----ila--unn-l-a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
guru lelaki അധ-----ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a---a-p-kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Adakah anda memahami cikgu itu? ട---ചറെ -ന-്സ-ലാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te----- --n-s-laa-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ya, saya memahaminya dengan baik. അ--- -ാ---വ----ന്ന--ി -നസ-സിലാക-----ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at-e,--ja-- -va----anna-----a---ilaakku-n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
guru wanita അ--യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a---aapa-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Adakah anda memahami cikgu itu? ട----റെ-----സില--ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te----e-m-na-i--a-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ya, saya memahaminya dengan baik. അതെ,--ാൻ-അ-രെ -ന-നായി----്സ-ല------്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at-e--nj-an--va-- -an--ayi--a--s-l-ak--nn-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
orang ജ----ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jana-g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Adakah anda memahami orang itu? നി-്-ൾ--ക് ആ-ുകളെ--ന--സ-ല-യ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-ng--------luk--e-m-----l-ay-? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. ഇല്ല, എന-ക--് അവളെ-അ--- ന---ായി---സ്-ില---ന-നി---. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i---- e--------ale a-h-a--ann-a-i ma-----aa---n-lla. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
teman wanita കാ--കി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-amuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Adakah anda mempunyai teman wanita? ന---ങൾക്ക- ഒര- കാ-ുക- ഉണ്ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n---a-k------ k-------u--o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Ya, saya mempunyai teman wanita. അ---------ക--ഒര----ം ഉണ--്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a--e, en--ku-or--na- und-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
anak perempuan മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
makal m____ m-k-l ----- makal
Adakah anda mempunyai anak perempuan? ന-ങ-ങൾ--ക് ഒ----ക----ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
nin-alk-- or---a-alu---? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. ഇല്---എ-ിക-ക-ല്ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill-, e-ikkilla. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -