Ordliste

nn Subordinate clauses: if   »   ml Subordinate clauses: if

93 [nittitre]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [തൊണ്ണൂറ്റി മൂന്ന്]

93 [thonnootti moonnu]

Subordinate clauses: if

[ob ulla keezhvazhakkangal]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Malayalam Spel Meir
Eg veit ikkje om han elskar meg. അവൻ എ-്ന- -്നേഹി-്ക----ു------ന്-- --ിക-ക-ി---്-. അവൻ എന-ന- സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എന-ന- എന-ക-കറ-യ-ല-ല. അ-ൻ എ-്-െ സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
a----enn--sne---k----n-- -n-- -ni-kari---l-. avan enne snehikkunnundo ennu enikkariyilla. a-a- e-n- s-e-i-k-n-u-d- e-n- e-i-k-r-y-l-a- -------------------------------------------- avan enne snehikkunnundo ennu enikkariyilla.
Eg veit ikkje om han kjem att. അ-- ത---ച-ചു --ു-ോ എന-ന-ിയ-ല്-. അവൻ ത-ര-ച-ച- വര-മ- എന-നറ-യ-ല-ല. അ-ൻ ത-ര-ച-ച- വ-ു-ോ എ-്-റ-യ-ല-ല- ------------------------------- അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. 0
a--n----richu ---------na--yi-l-. avan thirichu varumo ennariyilla. a-a- t-i-i-h- v-r-m- e-n-r-y-l-a- --------------------------------- avan thirichu varumo ennariyilla.
Eg veit ikkje om han vil ringje meg. അ-ൻ എ-്നെ -ിളി--കുമ- --്ന്-എന---കറ-യ-ല--. അവൻ എന-ന- വ-ള-ക-ക-മ- എന-ന- എന-ക-കറ-യ-ല-ല. അ-ൻ എ-്-െ വ-ള-ക-ക-മ- എ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ----------------------------------------- അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
ava--enne vi----umo--n-u--nik--ri-i---. avan enne vilikkumo ennu enikkariyilla. a-a- e-n- v-l-k-u-o e-n- e-i-k-r-y-l-a- --------------------------------------- avan enne vilikkumo ennu enikkariyilla.
Kva om han elskar meg? അ-ൻ എന-നെ സ-നേ--ക്കുന-നു----? അവൻ എന-ന- സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? അ-ൻ എ-്-െ സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------------- അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ava-----e--n-h-k-un---do? avan enne snehikkunnundo? a-a- e-n- s-e-i-k-n-u-d-? ------------------------- avan enne snehikkunnundo?
Kva om han kjem att? അവ- -ിരിച-ചു---ു-ോ? അവൻ ത-ര-ച-ച- വര-മ-? അ-ൻ ത-ര-ച-ച- വ-ു-ോ- ------------------- അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? 0
ava- t-iric-u--a-um-? avan thirichu varumo? a-a- t-i-i-h- v-r-m-? --------------------- avan thirichu varumo?
Kva om han vil ringje meg? അവൻ-എ---െ വി---്കു-ോ? അവൻ എന-ന- വ-ള-ക-ക-മ-? അ-ൻ എ-്-െ വ-ള-ക-ക-മ-? --------------------- അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? 0
avan-en-e---li-k-mo? avan enne vilikkumo? a-a- e-n- v-l-k-u-o- -------------------- avan enne vilikkumo?
Eg lurer på om han tenkjer på meg. അ-----്---്ക-റ--്ച--ചിന്-ി--ക-ന-ന-ണ-----ന്-്-ഞാൻ-അ----തപ്--------. അവൻ എന-ന-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എന-ന- ഞ-ൻ അത-ഭ-തപ-പ-ട-ന-ന-. അ-ൻ എ-്-െ-്-ു-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------------------------------ അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
a--n --ne--u-ic-- -h-n-h--k-nnu----e--u-nja------b-thapp-d--n-. avan ennekkurichu chinthikkunnundo ennu njaan athbuthappedunnu. a-a- e-n-k-u-i-h- c-i-t-i-k-n-u-d- e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan ennekkurichu chinthikkunnundo ennu njaan athbuthappedunnu.
Eg lurer på om han har ei anna jente. അയാൾക--് --്റ-ന---ണ-ട- എന്-് ഞാൻ ---ഭ-തപ-പെ--ന--ു. അയ-ൾക-ക- മറ-റ-ന-ന-ണ-ട- എന-ന- ഞ-ൻ അത-ഭ-തപ-പ-ട-ന-ന-. അ-ാ-ക-ക- മ-്-ൊ-്-ു-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. -------------------------------------------------- അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
a---lkku-m-t-on-un-- ---u -ja-- athbu-ha---d-nn-. ayaalkku mattonnundo ennu njaan athbuthappedunnu. a-a-l-k- m-t-o-n-n-o e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. ------------------------------------------------- ayaalkku mattonnundo ennu njaan athbuthappedunnu.
Eg lurer på om han lyg. അ-------ം പ-യ--യ-ണോ--ന----ഞ-- അത-ഭ-തപ്പ-ട-ന---. അവൻ കള-ള- പറയ-കയ-ണ- എന-ന- ഞ-ൻ അത-ഭ-തപ-പ-ട-ന-ന-. അ-ൻ ക-്-ം പ-യ-ക-ാ-ോ എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------------------------------- അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
ava-----lam-pa--y-kaya--o-en------a- -t-buth--p-du---. avan kallam parayukayaano ennu njaan athbuthappedunnu. a-a- k-l-a- p-r-y-k-y-a-o e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. ------------------------------------------------------ avan kallam parayukayaano ennu njaan athbuthappedunnu.
Kva om han tenkjer på meg? അവൻ--ന്-െക-ക-റ-ച-ച--ചി-്--ക-ക--്നു----? അവൻ എന-ന-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? അ-ൻ എ-്-െ-്-ു-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? --------------------------------------- അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
a--n -n--k-ur-c-- -hin-h--k-n-und-? avan ennekkurichu chinthikkunnundo? a-a- e-n-k-u-i-h- c-i-t-i-k-n-u-d-? ----------------------------------- avan ennekkurichu chinthikkunnundo?
Kva om han har ei anna jente? അ-ാ--്ക് മറ്--ന്ന---ണ---? അയ-ൾക-ക- മറ-റ-ന-ന- ഉണ-ട-? അ-ാ-ക-ക- മ-്-ൊ-്-് ഉ-്-ോ- ------------------------- അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? 0
ay-al--u---tton---un-o? ayaalkku mattonnu undo? a-a-l-k- m-t-o-n- u-d-? ----------------------- ayaalkku mattonnu undo?
Kva om han pratar sant? അ----ത---ാണ- -റയു-----? അവൻ സത-യമ-ണ- പറയ-ന-നത-? അ-ൻ സ-്-മ-ണ- പ-യ-ന-ന-്- ----------------------- അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? 0
av-- -a--y---a----aray-n-ath-? avan sathyamaano parayunnathu? a-a- s-t-y-m-a-o p-r-y-n-a-h-? ------------------------------ avan sathyamaano parayunnathu?
Eg tvilar på om han verkeleg likar meg. അ-ൻ എ---- ശരിക്--ം-ഇ-്ടപ-പെ-ു-്------ ---ന- -ന--്ക് സ----ുണ-ട്. അവൻ എന-ന- ശര-ക-ക-- ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-ണ-ട- എന-ന- എന-ക-ക- സ-ശയമ-ണ-ട-. അ-ൻ എ-്-െ ശ-ി-്-ു- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. --------------------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
a-an-en-e-sharik--- is-tapped-n---d- e-nu -n-k-u---m---yam--d-. avan enne sharikkum ishtappedunnundo ennu enikku samshayamundu. a-a- e-n- s-a-i-k-m i-h-a-p-d-n-u-d- e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- --------------------------------------------------------------- avan enne sharikkum ishtappedunnundo ennu enikku samshayamundu.
Eg tvilar på om han vil skrive til meg. അ-- എനി-്-് -ഴ-ത--ോ--ന്-് എ-ിക--്-------ണ--്. അവൻ എന-ക-ക- എഴ-ത-മ- എന-ന- എന-ക-ക- സ-ശയമ-ണ-ട-. അ-ൻ എ-ി-്-് എ-ു-ു-ോ എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. --------------------------------------------- അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
av-n--nik-----hu--umo --nu--n---u-sa-s-a----n--. avan enikku ezhuthumo ennu enikku samshayamundu. a-a- e-i-k- e-h-t-u-o e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- ------------------------------------------------ avan enikku ezhuthumo ennu enikku samshayamundu.
Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg. അ-ൻ -ന-നെ വ--ാ-ം ക-ി----മ- എ-്ന്-എ-ി---്---ശയമ-ണ--്. അവൻ എന-ന- വ-വ-ഹ- കഴ-ക-ക-മ- എന-ന- എന-ക-ക- സ-ശയമ-ണ-ട-. അ-ൻ എ-്-െ വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-ോ എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. ---------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
a--- en-e viv-ham ----ikk-mo-en-u---i-k- samsh--am-ndu. avan enne vivaham kazhikkumo ennu enikku samshayamundu. a-a- e-n- v-v-h-m k-z-i-k-m- e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- ------------------------------------------------------- avan enne vivaham kazhikkumo ennu enikku samshayamundu.
Kva om han verkeleg likar meg? അവൻ--ന്നെ-ശര--്--ം ഇ--ട--പെ-ുന്-ുവ--്ന്-ന---ങൾ-------------ോ? അവൻ എന-ന- ശര-ക-ക-- ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-വ-ന-ന- ന-ങ-ങൾ കര-ത-ന-ന-ണ-ട-? അ-ൻ എ-്-െ ശ-ി-്-ു- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-വ-ന-ന- ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 0
av-n enn--------kum-ish-appe--nnu-en-- n---al---r--hunn-n--? avan enne sharikkum ishtappedunnuvennu ningal karuthunnundo? a-a- e-n- s-a-i-k-m i-h-a-p-d-n-u-e-n- n-n-a- k-r-t-u-n-n-o- ------------------------------------------------------------ avan enne sharikkum ishtappedunnuvennu ningal karuthunnundo?
Kva om han skriv til meg? അ------ക്ക- എഴ---മോ? അവൻ എന-ക-ക- എഴ-ത-മ-? അ-ൻ എ-ി-്-് എ-ു-ു-ോ- -------------------- അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? 0
a--- ----ku --hu-hum-? avan enikku ezhuthumo? a-a- e-i-k- e-h-t-u-o- ---------------------- avan enikku ezhuthumo?
Kva om han vil gifte seg med meg? അ-ൻ എന----വ-വ-ഹം--ഴിക-ക-മ-? അവൻ എന-ന- വ-വ-ഹ- കഴ-ക-ക-മ-? അ-ൻ എ-്-െ വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-ോ- --------------------------- അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? 0
a-an-e-n- v--a-a---a--ik--m-? avan enne vivaham kazhikkumo? a-a- e-n- v-v-h-m k-z-i-k-m-? ----------------------------- avan enne vivaham kazhikkumo?

Korleis lærer hjernen grammatikk?

Vi byrjar å lære morsmålet vårt allereie som speborn. Det skjer automatisk. Vi merkar det ikkje. Men hjernen må klare mykje når vi lærer. Når vi lærer grammatikk, til dømes, har han mykje arbeid. Kvar dag høyrer han nye ting. Han får støtt nye impulsar. Men hjernen kan ikkje handsame kvar impuls for seg. Han må handle økonomisk. Difor rettar han seg inn mot reglar. Hjernen hugsar det han høyrer ofte. Han registrerer kor ofte ein bestemt ting skjer. Frå desse døma lagar han ein grammatisk regel. Born veit om ein setning er rett eller feil. Men dei veit ikkje kvifor det er slik. Hjernen kjenner att reglane utan å ha lært dei. Vaksne lærer språk på andre måtar. Dei kjenner allereie strukturane i morsmålet sitt. Desse er grunnlaget for nye grammatiske reglar. Men for å lære, treng vaksne undervising. Når hjernen lærer grammatikk, har han eit fast system. Det kan vi sjå med substantiv og verb, til dømes. Dei blir lagra i ulike område i hjernen. Ulike område i hjernen er aktive når dei arbeider med dei. Og enkle reglar blir lært annleis enn vanskelege reglar. Ved komplekse reglar arbeider fleire område i hjernen saman. Nøyaktig korleis hjernen lærer grammatikk, er ikkje forska på enno. Men vi veit at hjernen i teorien kan lære ein kvar grammatikk...