Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mua sắm   »   nn Shopping

54 [Năm mươi tư]

Mua sắm

Mua sắm

54 [femtifire]

Shopping

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Nynorsk Chơi Thêm
Tôi muốn mua một món quà. E- -il kjøp----- p-esang. E- v-- k---- e-- p------- E- v-l k-ø-e e-n p-e-a-g- ------------------------- Eg vil kjøpe ein presang. 0
Nhưng mà đừng có đắt quá. Men --k-e --ko-al- fo- dy--. M-- i---- n--- a-- f-- d---- M-n i-k-e n-k- a-t f-r d-r-. ---------------------------- Men ikkje noko alt for dyrt. 0
Có lẽ một túi xách tay? Ka----e -- -e-k-? K------ e- v----- K-n-k-e e- v-s-e- ----------------- Kanskje ei veske? 0
Bạn muốn màu gì? K-a--ar-- --l-d- ha? K-- f---- v-- d- h-- K-a f-r-e v-l d- h-? -------------------- Kva farge vil du ha? 0
Đen, nâu hay là trắng? S--rt, b--n e-----k---? S----- b--- e---- k---- S-a-t- b-u- e-l-r k-i-? ----------------------- Svart, brun eller kvit? 0
To hay là nhỏ? S--- e-ler --t-? S--- e---- l---- S-o- e-l-r l-t-? ---------------- Stor eller lita? 0
Tôi xem cái này được không? K-n--g-----jå-p--d--ne? K-- e- f- s-- p- d----- K-n e- f- s-å p- d-n-e- ----------------------- Kan eg få sjå på denne? 0
Cái này bằng da phải không? Er -e----in-? E- d-- s----- E- d-t s-i-n- ------------- Er det skinn? 0
Hay là bằng chất nhựa? E-l-r-er-de---u--ts----? E---- e- d-- k---------- E-l-r e- d-t k-n-t-t-f-? ------------------------ Eller er det kunststoff? 0
Dĩ nhiên là bằng da. S-in-,-s--lv-ag-. S----- s--------- S-i-n- s-ø-v-a-t- ----------------- Skinn, sjølvsagt. 0
Chất lượng đặc biệt. De- er sv-r- g-d kv-lite-. D-- e- s---- g-- k-------- D-t e- s-æ-t g-d k-a-i-e-. -------------------------- Det er svært god kvalitet. 0
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ. O---e-n--ve--- -- --rk-le- -ime-eg. O- d---- v---- e- v------- r------- O- d-n-e v-s-a e- v-r-e-e- r-m-l-g- ----------------------------------- Og denne veska er verkeleg rimeleg. 0
Tôi thích cái này. Eg----ar--o. E- l---- h-- E- l-k-r h-. ------------ Eg likar ho. 0
Tôi lấy cái này. Eg---k---. E- t-- h-- E- t-k h-. ---------- Eg tek ho. 0
Tôi đổi được không? Ka--eg---en--el- f--by-e-ho? K-- e- e-------- f- b--- h-- K-n e- e-e-t-e-t f- b-t- h-? ---------------------------- Kan eg eventuelt få byte ho? 0
Tất nhiên. Sj-lv-ag-. S--------- S-ø-v-a-t- ---------- Sjølvsagt. 0
Chúng tôi gói lại thành quà tặng. V----n ----e--- --- som pr-----. V- k-- p---- h- i-- s-- p------- V- k-n p-k-e h- i-n s-m p-e-a-g- -------------------------------- Vi kan pakke ho inn som presang. 0
Quầy trả tiền ở bên kia. De- b-rte----ka---. D-- b---- e- k----- D-r b-r-e e- k-s-a- ------------------- Der borte er kassa. 0

Ai hiểu ai?

Có khoảng 7 tỷ người trên thế giới. Tất cả đều có một ngôn ngữ. Tiếc là nó lại không phải luôn giống nhau. Vì vậy, để nói chuyện với người ở nước khác, chúng ta phải học ngôn ngữ. Việc đó thường là rất khó khăn. Nhưng cũng có những ngôn ngữ rất giống nhau. Người nói những ngôn ngữ đó hiểu được người khác, mà không cần thành thạo ngôn ngữ kia. Hiện tượng này được gọi là khả năng hiểu lẫn nhau. Có hai loại hiểu lẫn nhau. Loại đầu tiên là hiểu nhau qua lời nói. Ở đây người nói các ngôn ngữ khác nhau vẫn hiểu nhau khi nói. Tuy nhiên họ không hiểu chữ viết của ngôn ngữ kia. Đó là do chữ viết của hai ngôn ngữ đó khác nhau. Chẳng hạn Tiếng Hin-ddi và tiếng Urdu. Loại thứ hai là hiểu chữ viết của nhau. Trong trường hợp này, họ hiểu chữ viết của ngôn ngữ kia. Tuy nhiên người nói lại không hiểu lời nói của người nói ngôn ngữ kia. Lý do là các ngôn ngữ có cách phát âm khác nhau. Chẳng hạn tiếng Hà Lan và tiếng Đức. Những ngôn ngữ có liên quan mật thiết với nhau nhất có chung cả hai loại. Nghĩa là họ hiểu nhau cả ở dạng viết và dạng nói. Tiếng Nga và tiếng Ucraina hoặc tiếng Thái Lan và tiếng Lào là những ví dụ. Nhưng cũng là một dạng thức hiểu nhau không đối xứng. Đó là trường hợp khi người nói có thể hiểu nhau ở cấp độ khác nhau. Người Bồ Đào Nha hiểu người Tây Ban Nha tốt hơn so với người Tây Ban Nha hiểu người Bồ Đào Nha. Người Áo cũng hiểu người Đức tốt hơn so với ngược lại. Trong những ví dụ này, trở ngại nằm ở cách phát âm hoặc phương ngữ. Nếu thực sự muốn giao tiếp tốt, bạn phải học kiến thức mới ...