Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đại từ sở hữu 1   »   no Possessiver 1

66 [Sáu mươi sáu]

Đại từ sở hữu 1

Đại từ sở hữu 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Na Uy Chơi Thêm
tôi – của tôi j---–-m-n j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
Tôi không tìm thấy chìa khoá của tôi. Je- f-n----ik-e--ø-k-l-- ---. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Tôi không tìm thấy vé xe của tôi. Jeg -inn-r ---- --ll-tten-m-n. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
Bạn – của bạn d--- -in d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
Bạn đã tìm thấy chìa khóa của bạn chưa? Har d- -unne- -økke--n--in? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
Bạn đã tìm thấy vé xe của bạn chưa? Ha--d- f-n-et ---l---en d-n? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
Anh ấy – của anh ấy h-n-–---ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Bạn biết chìa khóa của anh ấy ở đâu không? V-- ---hvor--ø--e--n---ns--r? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Bạn biết vé xe của anh ấy ở đâu không? V-t ----v----i-lette---ans -r? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
Cô ấy – của cô ấy h---- ---nes h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
Tiền của cô ấy mất rồi. P-ngen- ----e--e----rte. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
Và thẻ tín dụng cũng mất rồi. O--k-ed----ortet --nne- e- og-å---r-e. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
chúng tôi – của chúng tôi vi-----r v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Ông của chúng tôi bị ốm. Bes-e---e----r-er-syk. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
Bà của chúng tôi mạnh khỏe. M-n bes-e---e--v-r--r frisk. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
các bạn – của các bạn d-re ---e-es d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
Các cháu ơi, bố của các cháu ở đâu? Hvo- e---a---en----es? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
Các cháu ơi, mẹ của các cháu ở đâu? H-or e- m---a-n-de-e-? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

Ngôn ngữ sáng tạo

Ngày nay, sự sáng tạo là một tính năng quan trọng. Mọi người đều muốn sáng tạo. Bởi vì những người sáng tạo được coi là thông minh. Ngôn ngữ của chúng taũng cần phải sáng tạo. Trước đây, người ta chỉ cố gắng nói cho đúng. Ngày nay người ta lại cố gắng nói thật sáng tạo. Quảng cáo và các phương tiện truyền thông mới là những ví dụ điển hình. Chúng chứng minh một người có thể chơi với ngôn ngữ như thế nào. Trong vòng 50 năm qua tầm quan trọng của sự sáng tạo đã tăng mạnh mẽ. Người ta thậm chí còn nghiên cứu hiện tượng này. Các nhà tâm lý học, các nhà giáo dục và các triết gia đã kiểm tra quá trình sáng tạo. Sáng tạo được định nghĩa là khả năng tạo ra một cái gì đó mới. Vì vậy, một người sáng tạo sản xuất các hình thức ngôn ngữ mới. Có thể là những từ hoặc cấu trúc ngữ pháp. Qua nghiên cứu ngôn ngữ sáng tạo, các nhà ngôn ngữ học có thể biết những thay đổi trong ngôn ngữ. Nhưng không phải ai cũng hiểu được các yếu tố ngôn ngữ mới. Để hiểu được ngôn ngữ sáng tạo, bạn cần có kiến thức. Bạn phải biết ngôn ngữ hoạt động ra sao. Và bạn phải làm quen với thế giới của người nói. Chỉ khi đó bạn mới có thể hiểu những gì họ muốn nói. Tiếng lóng tuổi teen là một ví dụ về điều này. Trẻ em và thanh thiếu niên luôn phát minh ra các thuật ngữ mới. Người lớn thường không hiểu những từ này. Bây giờ, người ta đã xuất bản cả từ điển giải thích tiếng lóng tuổi teen. Nhưng chúng thường đã đi sau cả một thế hệ! Tuy nhiên, có thể học được ngôn ngữ sáng tạo. Có nhiều khóa học về điều này. Nguyên tắc quan trọng nhất là: sử dụng giọng nói bên trong của bạn!