Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Liên từ kép   »   ro Conjuncţii duble

98 [Chín mươi tám]

Liên từ kép

Liên từ kép

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Rumani Chơi Thêm
Chuyến du lịch tuy rất đẹp, nhưng mà quá mệt. C-lăt--i--a---st fr--oasă, d-- p-e-----s---a-e. C-------- a f--- f-------- d-- p--- o---------- C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Tàu hỏa tuy đến sớm, nhưng mà đông người quá. T---u----fo-t-p-n--ua-- d---pr-a--g--m---t. T----- a f--- p-------- d-- p--- a--------- T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Khách sạn tuy thoải mái, nhưng mà đắt / mắc quá. H-t-l---a---s- -onf--t-b--, d-- -rea-s----. H------ a f--- c----------- d-- p--- s----- H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Anh ấy hoặc là đón xe buýt hoặc là đón tàu hỏa. I---a--aut-bu-u----u-tre--l. I- s-- a-------- s-- t------ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Anh ấy hoặc là đến buổi chiều hoặc là buổi sáng ngày mai. Vine o---î--s--r----ta ----m-i-----m-neaţă. V--- o-- î- s---- a--- o-- m---- d--------- V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
Anh ấy hoặc là ở chỗ chúng tôi hoặc là ở khách sạn. L--ui-şte--au-la -oi s-u -a-h--el. L-------- s-- l- n-- s-- l- h----- L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Chị ấy vừa nói tiếng Tây Ban Nha vừa nói tiếng Anh. Vo---ş-e ---t spa-i------t-şi -ngleză. V------- a--- s------- c-- ş- e------- V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
Chị ấy đã từng sống ở Madrid và ở cả London nữa. A-tr-it atât î------i------ş---n--o-d-a. A t---- a--- î- M----- c-- ş- î- L------ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh. Cunoaş-e-a-ât Sp--ia-c---şi A--lia. C------- a--- S----- c-- ş- A------ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Anh ấy không chỉ dốt, mà còn lười biếng nữa. Nu---te -u-a---r--t, c- şi l----. N- e--- n---- p----- c- ş- l----- N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
Chị ấy không chỉ xinh đẹp, mà còn thông minh nữa. Nu-est--num-i d-ăg-ţă- -- şi--nte--g-ntă. N- e--- n---- d------- c- ş- i----------- N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa. N- v-r-eşte-num-i ge---n---ci -- --anc---. N- v------- n---- g------- c- ş- f-------- N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Tôi không biết chơi dương cầm mà cũng không biết chơi đàn ghi ta. N--p-t-s- c--- -ici la-------ic--------tară. N- p-- s- c--- n--- l- p--- n--- l- c------- N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Tôi không biết nhảy điệu vanxơ mà cũng không biết nhảy điệu xam ba. Nu---- -a-s--n-ci--als---c- -a-b-. N- p-- d---- n--- v--- n--- s----- N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Tôi không thích ô pê ra mà cũng không thích múa ba lê. N--îmi pl--e---ci op-----ic---al--. N- î-- p---- n--- o---- n--- b----- N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Bạn càng làm việc nhanh, bạn càng xong sớm. Cu---t -u---zi--ai re-ede,--u a-ât--t-r-i-- m-i -----e. C- c-- l------ m-- r------ c- a---- t------ m-- r------ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Bạn càng đến sớm, bạn càng đi về sớm được. C----t--i- mai--e-e--,--- --â-a p-ţi s--p---i-mai--epe-e. C- c-- v-- m-- r------ c- a---- p--- s- p---- m-- r------ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Càng già, càng thấy thoải mái. Cu--â- --vii---i-în -ârs-ă,--u-a--- d---i -a-------. C- c-- d---- m-- î- v------ c- a--- d---- m-- c----- C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

Học ngôn ngữ với Internet

Ngày càng có nhiều người học ngoại ngữ. Và ngày càng có nhiều người sử dụng Internet cho mục đích này! Học trực tuyến khác với cách học ngôn ngữ cổ điển. Và nó có nhiều lợi thế! Người dùng tự quyết định thời điểm học tập. Họ cũng có thể lựa chọn nội dung học. Và họ xác định lượng kiến thức họ muốn học mỗi ngày. Với học tập trực tuyến, người dùng sẽ học bằng trực giác. Nghĩa là họ học ngôn ngữ mới một cách tự nhiên. Cũng giống như họ học các ngôn ngữ khi còn nhỏ hoặc khi đi nghỉ ở nước ngoài. Như vậy, người học sử dụng các tình huống mô phỏng. Họ trải nghiệm những điều khác nhau ở những nơi khác nhau. Họ phải trở nên năng nổ trong quá trình này. Với một số chương trình, bạn cần tai nghe và micro. Như vậy bạn có thể nói chuyện với người bản xứ. Cũng có thể phát âm của bạn sẽ được phân tích. Bằng cách này bạn có thể tiến bộ liên tục. Bạn có thể trò chuyện với người khác trong cộng đồng. Internet cũng cung cấp khả năng học tập trên đường đi. Bạn có thể học ở khắp mọi nơi với công nghệ kỹ thuật số. Các khóa học trực tuyến không thua kém gì các khóa học thông thường. Khi học chương trình này một cách nghiêm túc, hiệu quả có thể rất cao. Nhưng điều quan trọng là khóa học trực tuyến không nên quá hình thức. Quá nhiều hình ảnh động có thể gây phân tán nội dung học tập. Não phải xử lý từng tác nhân. Kết quả là, bộ nhớ có thể nhanh chóng trở nên quá tải. Do đó, đôi khi ngồi yên lặng với một cuốn sách lại tốt hơn. Những người biết kết hợp các phương pháp mới và cũ chắc chắn sẽ tiến bộ rất tốt ...