Một lần rồi – chưa bao giờ
ఇంత-ుము-దు----ప్ప---వర---ల--ు
ఇ-తక-మ--ద- - ఇప-పట- వరక- ల-ద-
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
In--kum--du---i--aṭ---a-a-- l-du
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
Một lần rồi – chưa bao giờ
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
మీ-ు --త-ు-మున-ప---ర్--న- వచ---రా?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- బర-ల-న- వచ-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
M-ru--n-a-u-m-nu-- b--līn vac--rā?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Chưa, chưa bao giờ.
ల-ద-- -ప్-ట-వరక- ---ే--.
ల-ద-, ఇప-పట-వరక- ర-ల-ద-.
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
L--u---pp----a---- rā-ē--.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Chưa, chưa bao giờ.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Ai – không có ai
ఎ--ో -కర--ఎవర----దు
ఎవర- ఒకర--ఎవర- క-ద-
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
E-a-----aru--v--ū k-du
Evarō okaru-evarū kādu
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
Ai – không có ai
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
Bạn có quen ai ở đây không?
మీకు --్కడ-ఎ--ై-ా త-లు--?
మ-క- ఇక-కడ ఎవర-న- త-ల-స-?
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
M-ku -kk-ḍ--------n--------?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Bạn có quen ai ở đây không?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Không, tôi không quen ai ở đây.
ల--ు- --కు -క-కడ ఎవ-ూ-త----రు-.
ల-ద-, న-క- ఇక-కడ ఎవర- త-ల-యర- .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Lē-u--nāk- ---aḍ---v--ū-te--yar-.
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Không, tôi không quen ai ở đây.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Còn – không nữa
ఇ-కొంత సే---మ-ీ----కువ -ేప- క--ు
ఇ-క--త స-ప--మర- ఎక-క-వ స-ప- క-ద-
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
Iṅ------sē-u----- e-kuv- s-pu --du
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Còn – không nữa
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
మ-ర--ఇ---- ----ం--సే-ు-ఉ----ా?
మ-ర- ఇక-కడ ఇ-క--త స-ప- ఉ-ట-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
M-ru-i-ka---iṅ-o-t- -ē-u-uṇṭār-?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
లేద-- -ే-ు ఇ---డ ఎక్క-- --ప- ఉం---.
ల-ద-, న-న- ఇక-కడ ఎక-క-వ స-ప- ఉ-డన-.
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
Lēd---n--- i--aḍa --ku-----pu ----nu.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Gì nữa – không gì nữa
మర--ై------ంక ----లేదు
మర-ద-న- - ఇ-క ఏమ- ల-ద-
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
M--ē-ainā ----k--ē----ēdu
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Gì nữa – không gì nữa
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Bạn muốn uống gì nữa không?
మీ-- --క---నా-తా--లి-ారా?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గదల-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Mīr------ma-nā tāga-a--c---?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Bạn muốn uống gì nữa không?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Không, tôi không muốn gì nữa.
వ-్దు,--------క-మ- వద--ు
వద-ద-, న-క- ఇ-క-మ- వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
Vadd-- nāk- -ṅ-ē---vaddu
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Không, tôi không muốn gì nữa.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Có gì rồi – chưa có gì hết
ఇ---ు-మునుపే---కా-ఎమ----దు
ఇ-తక- మ-న-ప--ఇ-క- ఎమ- ల-ద-
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
I--a---m--upē-i-----m-----u
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Có gì rồi – chưa có gì hết
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Bạn ăn gì chưa?
మీ-- --తకు------ే-ఏమ----త---నా--?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- ఏమ-న- త-న-న-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
M-ru----a-- -u---ē-ē-a-nā-ti-n-r-?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Bạn ăn gì chưa?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
లేద-,-నేను --కా -మీ-త--లేద-.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎమ- త-నల-ద-.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
L-du, nē-- --kā --ī -----ēd-.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Ai nữa – không ai nữa.
మరొ--ు-ఎవరూ--ా-ు
మర-కర--ఎవర- క-ద-
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
Marok-ru-evarū-kā-u
Marokaru-evarū kādu
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
Ai nữa – không ai nữa.
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ఇ-క-వర-క-న- కా-- కా--లా?
ఇ-క-వర-క-న- క-ఫ- క-వ-ల-?
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
Iṅ------kainā-kā--- -āvāl-?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Không, không ai nữa.
వ-్ద-- -వ-వ-ి-- వ-్-ు
వద-ద-, ఎవ-వర-క- వద-ద-
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
Va-du--e-v---kī-v--du
Vaddu, evvarikī vaddu
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
Không, không ai nữa.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu