Một lần rồi – chưa bao giờ
या-------–--ज-नपर-य-त-नाही
य------- – अ--------- न---
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yā---vī-– --ūna-ar---ta nā-ī
y------ – a------------ n---
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Một lần rồi – chưa bao giờ
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
आ-ण -ाप--्व--ब-्लिन---गे-ा /-गे-----आ-ात क-?
आ-- य------- ब------- ग--- / ग----- आ--- क--
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
āp--- yā-ū--ī -arli-al--g---- g-ly--ā--ta-kā?
ā---- y------ b-------- g---- g---- ā---- k--
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Chưa, chưa bao giờ.
ना--- -जूनप-्-ंत न--ी.
न---- अ--------- न----
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
N-hī,-a-ū-ap-r--n-a n---.
N---- a------------ n----
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Chưa, chưa bao giờ.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Ai – không có ai
कोणी-- क-ण----ही
क--- – क--- न---
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
K----– --ṇ- -āhī
K--- – k--- n---
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Ai – không có ai
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Bạn có quen ai ở đây không?
आ-ण ------ण--ा ओ---ा का?
आ-- इ-- क----- ओ---- क--
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
āp----ith- ---ā-ā --ak-atā-kā?
ā---- i--- k----- ō------- k--
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Bạn có quen ai ở đây không?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Không, tôi không quen ai ở đây.
ना--, -- इ-े--ो-ा-ाही-ओळख--ना-ी.
न---- म- इ-- क------- ओ--- न----
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
N-hī- mī-i-h---ō-ālāh- -ḷ--h-t- -āhī.
N---- m- i--- k------- ō------- n----
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Không, tôi không quen ai ở đây.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Còn – không nữa
आणख- थो---वेळ - जा-्त व-ळ ना-ी
आ--- थ--- व-- – ज---- व-- न---
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Ā-ak-ī--h-ḍā----a-– j---a --ḷa----ī
Ā----- t---- v--- – j---- v--- n---
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Còn – không nữa
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
आ-ण-इथे आण-ी -ो-ा--े----ं-णा- -ा?
आ-- इ-- आ--- थ--- व-- थ------ क--
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā---a--thē ---k---th-ḍ- --ḷ--t--m-a---- kā?
ā---- i--- ā----- t---- v--- t--------- k--
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
न-ह-,--- इ-े ----- --ळ-थ----ार न--ी.
न---- म- इ-- ज---- व-- थ------ न----
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāhī,----i-hē-j-s-a-vē-- t-ā--aṇ--a nāh-.
N---- m- i--- j---- v--- t--------- n----
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
Gì nữa – không gì nữa
आ-ख--क----– आ-खी -ा-ी-न--ी
आ--- क--- – आ--- क--- न---
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Āṇ--hī -ā-ī - --a--- --h- -āhī
Ā----- k--- – ā----- k--- n---
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Gì nữa – không gì nữa
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Bạn muốn uống gì nữa không?
आप- --ख- क--ी-पिण-- का?
आ-- आ--- क--- प---- क--
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āpaṇ- āṇ--h- ---ī--i--r- -ā?
ā---- ā----- k--- p----- k--
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Bạn muốn uống gì nữa không?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Không, tôi không muốn gì nữa.
न-ह-- म-ा---ख---ाही--्-ा--- ----.
न---- म-- आ--- क--- प------ न----
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Nāhī,----ā--ṇ---ī-kā-ī p------ -ā-ī.
N---- m--- ā----- k--- p------ n----
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
Không, tôi không muốn gì nữa.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
Có gì rồi – chưa có gì hết
अग-----का-ी –-अ--नप-्-----ाही --ही
अ----- क--- – अ--------- क--- न---
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
A--dar-ca k--ī – --ūn--ary-nt- k-h- nā-ī
A-------- k--- – a------------ k--- n---
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Có gì rồi – chưa có gì hết
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Bạn ăn gì chưa?
आप- अग-दरच-क-ह- ---्ले -ह- -ा?
आ-- अ----- क--- ख----- आ-- क--
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
āpaṇa-ag-dara-- k-h- k-āl-ē-āh--kā?
ā---- a-------- k--- k----- ā-- k--
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Bạn ăn gì chưa?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
नाही, म- अ---प-्-ं- --ह- ख-ल्ले --ही.
न---- म- अ--------- क--- ख----- न----
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
Nā-ī,--- --ū-ap-ry------ā-- khā--- ----.
N---- m- a------------ k--- k----- n----
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
Ai nữa – không ai nữa.
आ--- को-ा-ा – आण-ी-क-णाला -ा-ी
आ--- क----- – आ--- क----- न---
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Āṇ-kh----ṇāl- –---a-hī--ō--l- nā-ī
Ā----- k----- – ā----- k----- n---
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Ai nữa – không ai nữa.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
आण-ी कोणा-ा--ॉफ- --हि---क-?
आ--- क----- क--- प----- क--
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā----ī kō---ā--ŏ-h--p--i-- k-?
ā----- k----- k---- p----- k--
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Không, không ai nữa.
न-ही- आणख- ----ल- --ॉफी नक---हे).
न---- आ--- क----- (---- न-- आ----
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N-h-- āṇak-ī-kō-ā---(--p-- na-- -hē).
N---- ā----- k----- (----- n--- ā----
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
Không, không ai nữa.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).