పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   vi Trạng từ

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [Một trăm]

Trạng từ

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు వియత్నామీస్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు Một --- r-- – ---a-b----iờ M__ l__ r__ – c___ b__ g__ M-t l-n r-i – c-ư- b-o g-ờ -------------------------- Một lần rồi – chưa bao giờ 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Bạ---ã từ-- đến--e--in-c--a? B__ đ_ t___ đ__ B_____ c____ B-n đ- t-n- đ-n B-r-i- c-ư-? ---------------------------- Bạn đã từng đến Berlin chưa? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Chưa- chưa -ao ---. C____ c___ b__ g___ C-ư-, c-ư- b-o g-ờ- ------------------- Chưa, chưa bao giờ. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు Ai - --ông--ó ai A_ – k____ c_ a_ A- – k-ô-g c- a- ---------------- Ai – không có ai 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? B-n--- q-en-ai --đây-khô-g? B__ c_ q___ a_ ở đ__ k_____ B-n c- q-e- a- ở đ-y k-ô-g- --------------------------- Bạn có quen ai ở đây không? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . K-------ôi-k-ông que--a- ở đ--. K_____ t__ k____ q___ a_ ở đ___ K-ô-g- t-i k-ô-g q-e- a- ở đ-y- ------------------------------- Không, tôi không quen ai ở đây. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు C---- khô-g -ữa C__ – k____ n__ C-n – k-ô-g n-a --------------- Còn – không nữa 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Bạn-c-n----ây-l-- --a---ô-g? B__ c__ ở đ__ l__ n__ k_____ B-n c-n ở đ-y l-u n-a k-ô-g- ---------------------------- Bạn còn ở đây lâu nữa không? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. K--n----ô- k-ôn---------â- -ữa. K_____ t__ k____ ở đ__ l__ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g ở đ-y l-u n-a- ------------------------------- Không, tôi không ở đây lâu nữa. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు Gì n-a---k--n- g----a G_ n__ – k____ g_ n__ G- n-a – k-ô-g g- n-a --------------------- Gì nữa – không gì nữa 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? B-n-m-ố- uốn--g- -ữa kh---? B__ m___ u___ g_ n__ k_____ B-n m-ố- u-n- g- n-a k-ô-g- --------------------------- Bạn muốn uống gì nữa không? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Kh-n-- -ô--kh--- ---n-g--nữa. K_____ t__ k____ m___ g_ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- g- n-a- ----------------------------- Không, tôi không muốn gì nữa. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు Có g- r-i -----a ---g- -ết C_ g_ r__ – c___ c_ g_ h__ C- g- r-i – c-ư- c- g- h-t -------------------------- Có gì rồi – chưa có gì hết 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? B-------- c-ư-? B__ ă_ g_ c____ B-n ă- g- c-ư-? --------------- Bạn ăn gì chưa? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. C--a- t-- -hưa--- gì h--. C____ t__ c___ ă_ g_ h___ C-ư-, t-i c-ư- ă- g- h-t- ------------------------- Chưa, tôi chưa ăn gì hết. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు Ai -ữ--– k-ôn- a--nữ-. A_ n__ – k____ a_ n___ A- n-a – k-ô-g a- n-a- ---------------------- Ai nữa – không ai nữa. 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Có ai còn m-ốn c- --ê---a k-ô--? C_ a_ c__ m___ c_ p__ n__ k_____ C- a- c-n m-ố- c- p-ê n-a k-ô-g- -------------------------------- Có ai còn muốn cà phê nữa không? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు K--n-- -hôn- -i n--. K_____ k____ a_ n___ K-ô-g- k-ô-g a- n-a- -------------------- Không, không ai nữa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -