ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው።
Ме-- о-т--ш--ы---д-- с-лы--м-н,-т-р-м--.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
Men-----tq-- şı--l-a- sal--ım--,-turam-n.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው።
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል።
Бір--ә-се----ы------- болс-, -е--ша---й---.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
Bi--n-r---o-w-- kerek-bo-sa, -en--a--ay-ı-.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል።
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው።
60--а тола--а-ы-ы-е-,-жұмы----т-уд- қоя---.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
6---a --la -a--s-me-- ju--s---tewd------m-n.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው።
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
መቼ ይደውላሉ?
Сіз-қ---н--оң--а- ша-а-ы-?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
Siz ---a----ñ-raw ş-las--?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
መቼ ይደውላሉ?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው።
С---у---ты- бо-а--а-ы--м-н.
Сәл уақытым бола салысымен.
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
S-l w-----m bol----l--ımen.
Säl waqıtım bola salısımen.
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው።
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል።
С-л--ақ----б--а-с-лыс--ен--ол---ң-ра- ------.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
S---w---t--b--- -alıs----- o- qoñı-----a---ı.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል።
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ?
Сі----н-- у--ыт --мы---------з?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
Si- qanşa w--ı- -umıs---t-ys-z?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው።
Ме-----м-- ---ген-е,-ж--ыс і-т-йм--.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
M-n--ş-----k-lgen--,-j--ıs-i-t--m-n.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
እስከምችለው ድረስ እሰራለው።
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው።
Д-н-- с---бо- т-р--н-а- ж-мыс---тей бе--мін.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
Deni---aw --p tu--a-d---jum-- -s--y-b-r---n.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው።
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል።
Ол--ұмы--істе---ң -р-ы-а------те--аты-.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
O--j-m-- -s--wdi- or--na-t-s--t- ---ı-.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል።
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች።
О--тамақ -зір-е---- о-н--а-г--е--оқ---о-ыр.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
O- --m-q------ewd-ñ-o---n--g-z-t o-ı- otır.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች።
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል።
О- --ге--айт-д-- -р--------аханад--о---.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
Ol ---- q--tw-ı---r---a---raxana-- o-ı-.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል።
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው።
М-н-ң----уімше,--- ---н-- т---ды.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
M---ñ----wimşe- o- -s--da-tu-a-ı.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው።
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች።
Мен-ң б--у-м-е, -ны- ә--лі--ауқ--.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
Men-ñ b-----şe----ı----el--n-w---.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች።
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው።
М---ң б-лу-м-е---л-ж---сс--.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Me-i--bil--m-e,-ol-jumıs-ı-.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው።
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
М-- ---қ-ап-қ---ппын- әй----е --қ---ы -е-е---д--.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-- -yıqtap q----p------t--se-waqt--ı-k--e---d-m.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
М---а--о--с-- -т--зі- алдым,-ә--п-с- уа-т--ы-ке-е---д--.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Men-av-ob-st--ö-k--i- -----,--y----e -a--ı-ı--el-- -d--.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
М-н-жолды-таппад--- әй----- --қ---- -о-а- е-і-.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
Men jol----ap--d-m, -yt-ese------l- -olar---im.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.