ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Се- -і-д-- ш-б-да---ы--ы-жин---- -е--к!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
Sen-bi---- ş-bad----ızdı--ï-a-ıñ -er--!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Е-те-е-і-ұм-т--!
Ештеңені ұмытпа!
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
E-te--ni-u-ıt--!
Eşteñeni umıtpa!
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
С-ғ-н үлкен-ш----ан---р--!
Саған үлкен шабадан керек!
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
Sa--- ül--- ş-b-da- -e-e-!
Sağan ülken şabadan kerek!
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Ш---л--ө----аты- ұ----а!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Şe--- t----jatı--um-t--!
Şetel tölqujatın umıtpa!
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Ұ----б---тін---ы---!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
U-a- b-l---n-----p-!
Uşaq bïletin umıtpa!
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Жо- -ектер---ұм-т--!
Жол чектерін ұмытпа!
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
J-l--e---ri------p-!
Jol çekterin umıtpa!
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
К-нн-н қорғайт-н-к-емд- ал.
Күннен қорғайтын кремді ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
K--n-n qor-ay-ın--rem-- --.
Künnen qorğaytın kremdi al.
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Күнн-н --р-айт---к--іл-і--кт--а-.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
Künn-n--or-a--ı- k-zil-----t- --.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Кү-нен-қ---ай--н ---пақт- ал.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
K--ne---o---yt-n qa---qtı-a-.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Ж-- к-р---ын---а-ың -а?
Жол картасын аласың ба?
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
J---k-----ın---as-- --?
Jol kartasın alasıñ ba?
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Ж--сілт----і-а---ың --?
Жолсілтемені аласың ба?
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
Jo--i-----n- -las-ñ --?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Қ-лш-тыр ---с-- б-?
Қолшатыр аласың ба?
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Qo----ır-a---ıñ -a?
Qolşatır alasıñ ba?
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
Ш-л---- ---д---н-ск--і ұ-ы-п-.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Ş--ba-- -e--e, -äsk----u-ıt-a.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Г-л------бе---к--пи-жа-т-рд----ытп-.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
Ga----k,-be----, --dj-k-ardı u--t--.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
П--ам-,-тү-----ө-л---пен-футб--ка-а--ы ұ-ы-па.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
P---m---t-----kö-l-k p-n f-t-ol-al-----u-ıt--.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Са--- -яқ-киім- са-д-- ж-не----к -е--к.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
S-ğ-- -ya--kï--- -a--a- ---e --i---e---.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
С---н-қо- ора-------б-н ж----м--икю- қа---сы -ерек.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
Sağan q-- o-a--l,-s--ın --ne m-n-kyur q--şıs- ----k.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
С-ғ--------,--і--па-тасы--ен-тіс----к--ы------.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
S-ğ-- t-------i- -as--sı -en t-s ş----ka-ı-k--e-.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
|