ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
Ш----д- ---п бере--л-с-з-б-?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Ш-ш-м-ы қ-ы- б-р- а-а-ы- б-?
----------------------------
Шашымды қиып бере аласыз ба?
0
Şaşımd- --ı- --r--a-asız b-?
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-?
----------------------------
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
Ты- --сқ--қи--ң---ы.
Тым қысқа қимаңызшы.
Т-м қ-с-а қ-м-ң-з-ы-
--------------------
Тым қысқа қимаңызшы.
0
T-- ---q- qï---ı-şı.
Tım qısqa qïmañızşı.
T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı-
--------------------
Tım qısqa qïmañızşı.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
Тым қысқа қимаңызшы.
Tım qısqa qïmañızşı.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
Сәл ------ау-----ы--ы.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
С-л қ-с-а-а- қ-ы-ы-ш-.
----------------------
Сәл қысқалау қиыңызшы.
0
S-l-qısqalaw-q--ñ-z--.
Säl qısqalaw qïıñızşı.
S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-.
----------------------
Säl qısqalaw qïıñızşı.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Säl qısqalaw qïıñızşı.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
С-ретт-р-і -ң----бере----с-- --?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
С-р-т-е-д- ө-д-п б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
0
Sw--tte-di -ñd-- -ere ----ı--b-?
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
С-р-ттер к--па---ди--і--.
Суреттер компакт дискіде.
С-р-т-е- к-м-а-т д-с-і-е-
-------------------------
Суреттер компакт дискіде.
0
S-r--ter----pakt -ï---d-.
Swretter kompakt dïskide.
S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e-
-------------------------
Swretter kompakt dïskide.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
Суреттер компакт дискіде.
Swretter kompakt dïskide.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
С-----ер--аме---а----.
Суреттер камерада тұр.
С-р-т-е- к-м-р-д- т-р-
----------------------
Суреттер камерада тұр.
0
S-r--t---ka-e---a-t-r.
Swretter kamerada tur.
S-r-t-e- k-m-r-d- t-r-
----------------------
Swretter kamerada tur.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
Суреттер камерада тұр.
Swretter kamerada tur.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
Сағ--ты жө-д-п-б--е-аласы- б-?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
С-ғ-т-ы ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-?
------------------------------
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
0
Sa---tı -ön--- b--e al--ı- b-?
Sağattı jöndep bere alasız ba?
S-ğ-t-ı j-n-e- b-r- a-a-ı- b-?
------------------------------
Sağattı jöndep bere alasız ba?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Sağattı jöndep bere alasız ba?
መስታወቱ ተሰብሯል።
Шын-с- -ы-ға-.
Шынысы сынған.
Ш-н-с- с-н-а-.
--------------
Шынысы сынған.
0
Ş-nı-ı--ın-a-.
Şınısı sınğan.
Ş-n-s- s-n-a-.
--------------
Şınısı sınğan.
መስታወቱ ተሰብሯል።
Шынысы сынған.
Şınısı sınğan.
ባትሪው አልቋል።
Б-та-е--ы -іт---.
Батареясы біткен.
Б-т-р-я-ы б-т-е-.
-----------------
Батареясы біткен.
0
B----eya-ı ---ke-.
Batareyası bitken.
B-t-r-y-s- b-t-e-.
------------------
Batareyası bitken.
ባትሪው አልቋል።
Батареясы біткен.
Batareyası bitken.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
Же----і -т--те- б-р- аласыз-б-?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Ж-й-е-і ү-і-т-п б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
0
J--deni -t-k-ep-b-r- --a-ız--a?
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
J-y-e-i ü-i-t-p b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
Ша-б-рд---а-ал-п -ере--ла-ы---а?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Ш-л-а-д- т-з-л-п б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
0
Şa-bar-ı ta-al-p-------l--ız-b-?
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
Ş-l-a-d- t-z-l-p b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
Аяқ-ки---- ---де---е-- ал-с-з -а?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
А-қ к-і-д- ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-?
---------------------------------
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
0
Ayaq -ï-m-i-j---e------ a----z ba?
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
A-a- k-i-d- j-n-e- b-r- a-a-ı- b-?
----------------------------------
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
Тем--- тұ---ы---------ола--а?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Т-м-к- т-т-т-п а-с-м б-л- м-?
-----------------------------
Темекі тұтатып алсам бола ма?
0
T-m-k--t---t-- --s-m-b--- --?
Temeki tutatıp alsam bola ma?
T-m-k- t-t-t-p a-s-m b-l- m-?
-----------------------------
Temeki tutatıp alsam bola ma?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Temeki tutatıp alsam bola ma?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
Сі-д- сі--ң-е не --т-қ--а- -а?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
С-з-е с-р-ң-е н- о-т-қ б-р м-?
------------------------------
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
0
S--de--iriñ-e n- -t-ı----r -a?
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
S-z-e s-r-ñ-e n- o-t-q b-r m-?
------------------------------
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
К---а-ғы- ------?
Күлсалғыш бар ма?
К-л-а-ғ-ш б-р м-?
-----------------
Күлсалғыш бар ма?
0
K-l-al-ış b-r ma?
Külsalğış bar ma?
K-l-a-ğ-ş b-r m-?
-----------------
Külsalğış bar ma?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
Күлсалғыш бар ма?
Külsalğış bar ma?
ሲጋር ያጨሳሉ?
Сіз с-га- ш---с----е?
Сіз сигар шегесіз бе?
С-з с-г-р ш-г-с-з б-?
---------------------
Сіз сигар шегесіз бе?
0
Si--sï-ar--e-e--z be?
Siz sïgar şegesiz be?
S-z s-g-r ş-g-s-z b-?
---------------------
Siz sïgar şegesiz be?
ሲጋር ያጨሳሉ?
Сіз сигар шегесіз бе?
Siz sïgar şegesiz be?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Шыл---ш---сіз-бе?
Шылым шегесіз бе?
Ш-л-м ш-г-с-з б-?
-----------------
Шылым шегесіз бе?
0
Şıl-m -----iz-be?
Şılım şegesiz be?
Ş-l-m ş-g-s-z b-?
-----------------
Şılım şegesiz be?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Шылым шегесіз бе?
Şılım şegesiz be?
ፒፓ ይስባሉ?
Сі- м----к-шег---з-бе?
Сіз мүштік шегесіз бе?
С-з м-ш-і- ш-г-с-з б-?
----------------------
Сіз мүштік шегесіз бе?
0
Si--mü-tik ---e-iz-b-?
Siz müştik şegesiz be?
S-z m-ş-i- ş-g-s-z b-?
----------------------
Siz müştik şegesiz be?
ፒፓ ይስባሉ?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Siz müştik şegesiz be?