የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር መጠየቅ   »   kk asking for something

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]

asking for something

[birnärseni ötinw]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? Ш----д- ---п бере--л-с-з-б-? Шашымды қиып бере аласыз ба? Ш-ш-м-ы қ-ы- б-р- а-а-ы- б-? ---------------------------- Шашымды қиып бере аласыз ба? 0
Şaşımd- --ı- --r--a-asız b-? Şaşımdı qïıp bere alasız ba? Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። Ты- --сқ--қи--ң---ы. Тым қысқа қимаңызшы. Т-м қ-с-а қ-м-ң-з-ы- -------------------- Тым қысқа қимаңызшы. 0
T-- ---q- qï---ı-şı. Tım qısqa qïmañızşı. T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ Сәл ------ау-----ы--ы. Сәл қысқалау қиыңызшы. С-л қ-с-а-а- қ-ы-ы-ш-. ---------------------- Сәл қысқалау қиыңызшы. 0
S-l-qısqalaw-q--ñ-z--. Säl qısqalaw qïıñızşı. S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? С-ретт-р-і -ң----бере----с-- --? Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? С-р-т-е-д- ө-д-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? 0
Sw--tte-di -ñd-- -ere ----ı--b-? Swretterdi öñdep bere alasız ba? S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። С-р-ттер к--па---ди--і--. Суреттер компакт дискіде. С-р-т-е- к-м-а-т д-с-і-е- ------------------------- Суреттер компакт дискіде. 0
S-r--ter----pakt -ï---d-. Swretter kompakt dïskide. S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። С-----ер--аме---а----. Суреттер камерада тұр. С-р-т-е- к-м-р-д- т-р- ---------------------- Суреттер камерада тұр. 0
S-r--t---ka-e---a-t-r. Swretter kamerada tur. S-r-t-e- k-m-r-d- t-r- ---------------------- Swretter kamerada tur.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? Сағ--ты жө-д-п-б--е-аласы- б-? Сағатты жөндеп бере аласыз ба? С-ғ-т-ы ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------ Сағатты жөндеп бере аласыз ба? 0
Sa---tı -ön--- b--e al--ı- b-? Sağattı jöndep bere alasız ba? S-ğ-t-ı j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------ Sağattı jöndep bere alasız ba?
መስታወቱ ተሰብሯል። Шын-с- -ы-ға-. Шынысы сынған. Ш-н-с- с-н-а-. -------------- Шынысы сынған. 0
Ş-nı-ı--ın-a-. Şınısı sınğan. Ş-n-s- s-n-a-. -------------- Şınısı sınğan.
ባትሪው አልቋል። Б-та-е--ы -іт---. Батареясы біткен. Б-т-р-я-ы б-т-е-. ----------------- Батареясы біткен. 0
B----eya-ı ---ke-. Batareyası bitken. B-t-r-y-s- b-t-e-. ------------------ Batareyası bitken.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? Же----і -т--те- б-р- аласыз-б-? Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? Ж-й-е-і ү-і-т-п б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? 0
J--deni -t-k-ep-b-r- --a-ız--a? Jeydeni ütiktep bere alasız ba? J-y-e-i ü-i-t-p b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? Ша-б-рд---а-ал-п -ере--ла-ы---а? Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Ш-л-а-д- т-з-л-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Шалбарды тазалап бере аласыз ба? 0
Şa-bar-ı ta-al-p-------l--ız-b-? Şalbardı tazalap bere alasız ba? Ş-l-a-d- t-z-l-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Şalbardı tazalap bere alasız ba?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? Аяқ-ки---- ---де---е-- ал-с-з -а? Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? А-қ к-і-д- ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? --------------------------------- Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? 0
Ayaq -ï-m-i-j---e------ a----z ba? Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba? A-a- k-i-d- j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------------- Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? Тем--- тұ---ы---------ола--а? Темекі тұтатып алсам бола ма? Т-м-к- т-т-т-п а-с-м б-л- м-? ----------------------------- Темекі тұтатып алсам бола ма? 0
T-m-k--t---t-- --s-m-b--- --? Temeki tutatıp alsam bola ma? T-m-k- t-t-t-p a-s-m b-l- m-? ----------------------------- Temeki tutatıp alsam bola ma?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? Сі-д- сі--ң-е не --т-қ--а- -а? Сізде сіріңке не оттық бар ма? С-з-е с-р-ң-е н- о-т-қ б-р м-? ------------------------------ Сізде сіріңке не оттық бар ма? 0
S--de--iriñ-e n- -t-ı----r -a? Sizde siriñke ne ottıq bar ma? S-z-e s-r-ñ-e n- o-t-q b-r m-? ------------------------------ Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? К---а-ғы- ------? Күлсалғыш бар ма? К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
K-l-al-ış b-r ma? Külsalğış bar ma? K-l-a-ğ-ş b-r m-? ----------------- Külsalğış bar ma?
ሲጋር ያጨሳሉ? Сіз с-га- ш---с----е? Сіз сигар шегесіз бе? С-з с-г-р ш-г-с-з б-? --------------------- Сіз сигар шегесіз бе? 0
Si--sï-ar--e-e--z be? Siz sïgar şegesiz be? S-z s-g-r ş-g-s-z b-? --------------------- Siz sïgar şegesiz be?
ሲጋራ ያጨሳሉ? Шыл---ш---сіз-бе? Шылым шегесіз бе? Ш-л-м ш-г-с-з б-? ----------------- Шылым шегесіз бе? 0
Şıl-m -----iz-be? Şılım şegesiz be? Ş-l-m ş-g-s-z b-? ----------------- Şılım şegesiz be?
ፒፓ ይስባሉ? Сі- м----к-шег---з-бе? Сіз мүштік шегесіз бе? С-з м-ш-і- ш-г-с-з б-? ---------------------- Сіз мүштік шегесіз бе? 0
Si--mü-tik ---e-iz-b-? Siz müştik şegesiz be? S-z m-ş-i- ş-g-s-z b-? ---------------------- Siz müştik şegesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -