የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   kk to be allowed to

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

to be allowed to

[birnärse istewge boladı / ruqsat]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Са--- -н-і к-л-к-ж-р--зу------а -а? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
S-ğ-----di----ik j--g-zw-- bo-a -a? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma? S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? С-ғ-н е-д--алк--оль---у----ола --? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
S-ğa- e-d---l-o--l iş--e----a-ma? Sağan endi alkogol işwge bola ma? S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? С---- --д--ше------жа--ыз ш--у-- бо-----? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
S-ğa---ndi-şe--lg- --lğız -ı---- b--a--a? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma? S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
ፈቃድ і-теу-е--олад- -----сат істеуге болады / рұқсат і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
is----- -o-a-ı ----qsat istewge boladı / ruqsat i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Бізге-м---- --м--- ш-гу---б------? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
B-zge -u-d- -e-eki-ş-g-g- -o----a? Bizge munda temeki şegwge bola ma? B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Мұ-д--те---- --гу-е б--а -а? Мұнда темекі шегуге бола ма? М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
M---- tem--- şegwge----- --? Munda temeki şegwge bola ma? M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Н-сие -ар--------төле--- бола-ма? Несие картасымен төлеуге бола ма? Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
Nes---k--tasım---tölewge ---a ma? Nesïe kartasımen tölewge bola ma? N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-? --------------------------------- Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Че--ен----е-------а --? Чекпен төлеуге бола ма? Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
Çek--n t-lewge b-la --? Çekpen tölewge bola ma? Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-? ----------------------- Çekpen tölewge bola ma?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Т---қ---а-қ-л -қ--м-н т--е-г- бол----? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
T---q-----qol-a-ş--e- --l-wge-bo---ma? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma? T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-? -------------------------------------- Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Қ-ңы-----ал--а--ол- -а? Қоңырау шалуға бола ма? Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Q-ñ-r-w ş-lwğa ---- --? Qoñıraw şalwğa bola ma? Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-? ----------------------- Qoñıraw şalwğa bola ma?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Бір нә----сұ-а---л-а---о-- --? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
B-r nä--- --r-p ----- -------? Bir närse surap alsam bola ma? B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-? ------------------------------ Bir närse surap alsam bola ma?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Б------------са--б-л- -а? Бір нәрсе айтсам бола ма? Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
B-- när-e-ayt--m bo---m-? Bir närse aytsam bola ma? B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-? ------------------------- Bir närse aytsam bola ma?
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Оған--а-б---а-----та-ға--ол--йды. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
Oğa- s--a-a-ta ---qt---a bolma---. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı. O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-. ---------------------------------- Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። О--н-кө--к-е ұ-ы-тау----ол-----. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
O-an--ö-ik-e --ıqta-ğa---l-ay--. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı. O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-. -------------------------------- Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Оғ-н вокз--да--йықта--- бол-а---. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
Oğ-n-----al-- -y---awğ--b-lmayd-. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı. O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-. --------------------------------- Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Б-зг- -тыр-ғ- -о-- ма? Бізге отыруға бола ма? Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
B-z-e--tı-w---bo-----? Bizge otırwğa bola ma? B-z-e o-ı-w-a b-l- m-? ---------------------- Bizge otırwğa bola ma?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? М----д--көр-г--б--а --? Мәзірді көруге бола ма? М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
M--i-d- --r-g- b----ma? Mäzirdi körwge bola ma? M-z-r-i k-r-g- b-l- m-? ----------------------- Mäzirdi körwge bola ma?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Б-----бөл-п---леу-е -о-- -а? Бізге бөліп төлеуге бола ма? Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
B-z-- ----p tö-e--e--ola-m-? Bizge bölip tölewge bola ma? B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-? ---------------------------- Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -