Разговорник

bg Чувства   »   el Συναισθήματα

56 [петдесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

Изберете как искате да видите превода:   
български гръцки Играйте Повече
имам желание / настроение Έ---όρεξ-. Έχω όρεξη. Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch---rex-. Échō órexē. É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Ние имаме желание / настроение. Έ-ουμ- -ρ-ξη. Έχουμε όρεξη. Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch-um--ó--x-. Échoume órexē. É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Ние нямаме желание / настроение. Δ-- -χ-υ---όρεξη. Δεν έχουμε όρεξη. Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-- éc---me-----ē. Den échoume órexē. D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
страхувам се Φοβ---ι Φοβάμαι Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph----ai Phobámai P-o-á-a- -------- Phobámai
Аз се страхувам. Φ-β-μαι. Φοβάμαι. Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph-b----. Phobámai. P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Аз не се страхувам. Δε--φοβάμ--. Δεν φοβάμαι. Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
De---h-báma-. Den phobámai. D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
имам време Έχ- --ό-ο Έχω χρόνο Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h--c--ó-o Échō chróno É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Той има време. (Αυτ--- -χ-ι-χρόνο. (Αυτός) Έχει χρόνο. (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--t-s- --h-- -hr-n-. (Autós) Échei chróno. (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Той няма време. (----ς---ε--έ--ι -ρόν-. (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(--tós- De--é---i-c-r-no. (Autós) Den échei chróno. (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
скучая Β--ιέ-αι Βαριέμαι Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba-ié-ai Bariémai B-r-é-a- -------- Bariémai
Тя скучае. (Αυτ-) ---ιέ-αι. (Αυτή) Βαριέται. (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au--- Bari--a-. (Autḗ) Bariétai. (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Тя не скучае. (--τή--Δε-βα--έ-α-. (Αυτή) Δε βαριέται. (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Au----De--ar-----. (Autḗ) De bariétai. (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
гладен / гладна съм Πεινάω Πεινάω Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i--ō Peináō P-i-á- ------ Peináō
Гладни ли сте? Π------; Πεινάτε; Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pein-t-? Peináte? P-i-á-e- -------- Peináte?
Не сте ли гладни? Δ---πε--άτε; Δεν πεινάτε; Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De----in-t-? Den peináte? D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
жаден / жадна съм Διψ-ω Διψάω Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Dip-áō Dipsáō D-p-á- ------ Dipsáō
Те са жадни. Δι--ν-. Διψάνε. Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip---e. Dipsáne. D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Те не са жадни. Δε--δ--ά-ε. Δεν διψάνε. Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
De--di--á--. Den dipsáne. D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Тайни езици

Чрез езиците ние се стремим да изразим това, което мислим и чувстваме. Така че, разбирането е най-важната цел на езика. Но понякога хората не искат да бъдат разбрани от всички. В такива случаи те измислят тайни езици. Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години. Юлий Цезар е имал свой таен език, например. Той изпращал кодирани съобщения до всички области на империята си. Враговете му не можели да четат кодираните новини. Тайните езици представляват защитена комуникация. Чрез тайните езици ние се разграничаваме от останалите. Чрез тях показваме, че принадлежим към някаква изключителна група. Има различни причини, поради които използваме тайни езици. Влюбените непрекъснато си пишат кодирани писма. Определени професионални групи също имат свои собствени езици. По същия начин има езици за фокусници, крадци и бизнесмени. Но тайните езици най-често се използват за политически цели. Тайни езици са използвани в почти всяка война. Военните и разузнавателните служби имат свои експерти по тайни езици. Криптологията е наука за кодирането. Съвременните кодове се базират на сложни математически формули. Но те са много трудни за декодиране. Без кодираните езици животът ни би бил немислим. Криптирани данни се използва навсякъде днес. Кредитни карти и имейли - всичко функционира с кодове. Децата намират тайните езици за особено вълнуващи. Те обичат да обменят тайни съобщения с приятелите си. Тайните езици са дори полезни за развитието на децата... Те насърчават творчеството и езиковия усет!