আপনি কী কাজ করেন?
ምንድን ---የሚ-ሩ-?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
m-ni--n--n--i yemī---ut-?
minidini newi yemīseruti?
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
আপনি কী কাজ করেন?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባሌ ዶክ---ነው።
ባሌ ዶክተር ነው።
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
b-l- dok--eri--ewi.
balē dokiteri newi.
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እ----------------ሰ---።
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
in- gi--sh- ---ni ---i--n--i -s---lewi.
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በቅር--ጡ-ታ-እንወ-ለ-።
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
be-’-ri-u t’--i------w--’-l-n-.
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግ- ግብ- ከፍ-ኛ ነው።
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
g--i----i-u-ke-i--nya n---.
gini gibiru kefitenya newi.
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እና --ና---ትናው- ው----።
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
in- -e--ēna--a-i-i-aw-m- -idi--ew-.
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
তুমি কী হতে চাও?
ወደ-ት--ን-መሆ- -ፈ----/-?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w-d--īti-mi-i-m--oni t---l-ga---i/sh-?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
তুমি কী হতে চাও?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መሐ----መ-- እፈ-ጋለ-።
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
m-ḥā---īs--m---n- --e----lew-.
meh-ānidīsi mehoni ifeligalewi.
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩንቨርስቲ --ር-እፈ----።
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y---veri-i---m----- ---l--a----.
yuniverisitī memari ifeligalewi.
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እኔ ተ---ጂ -ኝ።
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
i-- te-ema--jī --n-i.
inē telemamajī nenyi.
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብ- አይ-----።
ብዙ አይከፈለኝም።
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
b--- ā-------en--m-.
bizu āyikefelenyimi.
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አገር እየተ----ኩ- ነ-።
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
b-lē-a-ā--r--i------mam--ekun-i n---.
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ ---አ---ነ-።
ያ የኔ አለቃ ነው።
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
ya --nē --e-’-----i.
ya yenē ālek’a newi.
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እኔ-ጥሩ--ል-ረ-- --ኝ።
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
i-ē -’--u ---id---b-c-- ------.
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁ--ከሰ---በኋ- ወ- ካፊቴ---እ---ለ-።
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
h--- ---e-ati --h--ala --de--af-t-riy----ihē---eni.
hulē kese‘ati beh-wala wede kafītēriya inihēdaleni.
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ-----ኩኝ ነ- ።
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
s-ra-i-e---e---y- ne---.
sira iyefelekunyi newi .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለ----ያ-ል -ራ አ--ነኝ።
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
l-’-------a-il--si----t----en-i.
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በዚህ-ሃ----ስጥ-ብ--ስ---ጦ- አሉ።
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
b-zīhi ---e-i --si--- biz--sira -t’och--ā-u.
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.