Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

[sighat al'amr 2]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština arabština Poslouchat Více
Ohol se! ‫-ح-- ذقن-!‬ ‫إحلق ذقنك!‬ ‫-ح-ق ذ-ن-!- ------------ ‫إحلق ذقنك!‬ 0
'i-a-aq--h-q-ka! 'ihalaq dhaqnka! '-h-l-q d-a-n-a- ---------------- 'ihalaq dhaqnka!
Umyj se! ‫إغتسل-‬ ‫إغتسل!‬ ‫-غ-س-!- -------- ‫إغتسل!‬ 0
'i-h-sl! 'ightsl! '-g-t-l- -------- 'ightsl!
Učeš se! ‫-ش- -عرك!‬ ‫مشط شعرك!‬ ‫-ش- ش-ر-!- ----------- ‫مشط شعرك!‬ 0
ms-ut--h-er---! mshut shaeraka! m-h-t s-a-r-k-! --------------- mshut shaeraka!
Zavolej! Zavolejte! ‫ا-صل--ا--ياً!---ا-صلوا--ا-فياً!‬ ‫اتصل هاتفيا-! / اتصلوا هاتفيا-!‬ ‫-ت-ل ه-ت-ي-ً- / ا-ص-و- ه-ت-ي-ً-‬ --------------------------------- ‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬ 0
atasil -at-y-a-! / a--as-lu- -at--a--! atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan! a-a-i- h-t-y-a-! / a-t-s-l-u h-t-y-a-! -------------------------------------- atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
Začni! Začněte! ‫-بد-! /---دو--‬ ‫إبدأ! / إبدوا!‬ ‫-ب-أ- / إ-د-ا-‬ ---------------- ‫إبدأ! / إبدوا!‬ 0
'-bad---- / -ib-u! 'ibada'a! / 'ibdu! '-b-d-'-! / '-b-u- ------------------ 'ibada'a! / 'ibdu!
Přestaň! Přestaňte! ‫-وقف!-- --قف-ا!‬ ‫توقف! / توقفوا!‬ ‫-و-ف- / ت-ق-و-!- ----------------- ‫توقف! / توقفوا!‬ 0
t---!-/---------! twqf! / tawqifuu! t-q-! / t-w-i-u-! ----------------- twqf! / tawqifuu!
Nech to! Nechte to! ‫-ع -ل---- -عو--ذلك-‬ ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ ‫-ع ذ-ك- / د-و- ذ-ك-‬ --------------------- ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ 0
d---h--k-- / ---awa -hilka! de dhilka! / daeawa dhilka! d- d-i-k-! / d-e-w- d-i-k-! --------------------------- de dhilka! / daeawa dhilka!
Řekni to! Řekněte to! ‫-- -ل-!-/ قو--ا -ل--‬ ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ ‫-ل ذ-ك- / ق-ل-ا ذ-ك-‬ ---------------------- ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ 0
ql--hulk-- / q--u--d----a! ql dhulka! / quluu dhilka! q- d-u-k-! / q-l-u d-i-k-! -------------------------- ql dhulka! / quluu dhilka!
Kup to! Kupte to! ‫ا-ت----ك!-/-ا-ترو- -ل--‬ ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ ‫-ش-ر ذ-ك- / ا-ت-و- ذ-ك-‬ ------------------------- ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ 0
a--a-ar-dhilka! --a---a-a-a-dh-lka! ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka! a-h-t-r d-i-k-! / a-h-a-a-a d-i-k-! ----------------------------------- ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! ‫-- -كن--ن-ف-ا-!‬ ‫لا تكن منافقا-!‬ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً-‬ ----------------- ‫لا تكن منافقاً!‬ 0
l-a-t---n--n---a--! laa takun mnafqaan! l-a t-k-n m-a-q-a-! ------------------- laa takun mnafqaan!
Nebuď nikdy drzý / drzá! ‫-ا --- -ق--ً-‬ ‫لا تكن وقحا-!‬ ‫-ا ت-ن و-ح-ً-‬ --------------- ‫لا تكن وقحاً!‬ 0
l- takun wq-aan! la takun wqhaan! l- t-k-n w-h-a-! ---------------- la takun wqhaan!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! ‫-------فظ---‬ ‫لا تكن فظا-!‬ ‫-ا ت-ن ف-ا-!- -------------- ‫لا تكن فظاً!‬ 0
laa --k---f-aan! laa takun fzaan! l-a t-k-n f-a-n- ---------------- laa takun fzaan!
Buď vždy upřímný / upřímná! ‫-ن--ا-ماً ص-دق-ً-‬ ‫كن دائما- صادقا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً صادقاً!‬ 0
k--d--m-a--sa-----! kn daymaan sadqaan! k- d-y-a-n s-d-a-n- ------------------- kn daymaan sadqaan!
Buď vždy milý / milá! ‫---د---اً لط-فا--‬ ‫كن دائما- لطيفا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً لطيفاً!‬ 0
k- d----an --y-a-n! kn daymaan ltyfaan! k- d-y-a-n l-y-a-n- ------------------- kn daymaan ltyfaan!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! ‫-ن --ئم-ً م-د---!‬ ‫كن دائما- مؤدبا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً مؤدباً!‬ 0
kn-d-y-aa- -wd-a--! kn daymaan mwdbaan! k- d-y-a-n m-d-a-n- ------------------- kn daymaan mwdbaan!
Šťastnou cestu! ‫ل--- -سل--ة-‬ ‫لتصل بسلامة!‬ ‫-ت-ل ب-ل-م-!- -------------- ‫لتصل بسلامة!‬ 0
lta-a-u-b-s--m! ltasalu bislam! l-a-a-u b-s-a-! --------------- ltasalu bislam!
Dávejte na sebe pozor! ‫حافظ-ع-- -ح-ك! / إع-ن -ن---!‬ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ ‫-ا-ظ ع-ى ص-ت-! / إ-ت- ب-ف-ك-‬ ------------------------------ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ 0
haaf-z ---aa s------ / -ii--un--a-a---! haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk! h-a-i- e-l-a s-h-k-! / '-i-t-n b-n-f-k- --------------------------------------- haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
Navštivte nás zase brzy! ‫كر- -يار-ك ق-يب--!‬ ‫كرر زيارتك قريبا-!‬ ‫-ر- ز-ا-ت- ق-ي-ا-!- -------------------- ‫كرر زيارتك قريباً!‬ 0
k--r---ar-t--qry---n! krur ziaratk qrybaan! k-u- z-a-a-k q-y-a-n- --------------------- krur ziaratk qrybaan!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…