Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ruština Poslouchat Více
Ohol se! П--р--с-! Побрейся! П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
P-----s-a! Pobreysya! P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Umyj se! П--ойся! Помойся! П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Pom-y--a! Pomoysya! P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Učeš se! П-и--ш-сь! Причешись! П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pr-c--shis-! Pricheshisʹ! P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Zavolej! Zavolejte! Позво--! Позво--те! Позвони! Позвоните! П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Po-vo--! P-z---ite! Pozvoni! Pozvonite! P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Začni! Začněte! На-ин----Начин---е! Начинай! Начинайте! Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N--hi---- ---h---yt-! Nachinay! Nachinayte! N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Přestaň! Přestaňte! Пе---тань! -ер--тан-т-! Перестань! Перестаньте! П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Pe-----nʹ! Per-s------! Perestanʹ! Perestanʹte! P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Nech to! Nechte to! О--а---эт-- О--а--те -т-! Оставь это! Оставьте это! О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O-ta---eto--Os----te-e--! Ostavʹ eto! Ostavʹte eto! O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Řekni to! Řekněte to! Ск--и --о! --ажи-- --о! Скажи это! Скажите это! С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S----i -t-!-Sk--h-te--t-! Skazhi eto! Skazhite eto! S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Kup to! Kupte to! Ку-- эт---К-п-------! Купи это! Купите это! К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Ku---eto! K-p------o! Kupi eto! Kupite eto! K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Нико-----е ---! Никогда не ври! Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
N-----a ne v--! Nikogda ne vri! N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Nebuď nikdy drzý / drzá! Никогд--н- дерз-! Никогда не дерзи! Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Nik--da--e der-i! Nikogda ne derzi! N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Н---г-а не-бу-ь--ев-жл-вы-! Никогда не будь невежливым! Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N-ko--- ---bu-ʹ---v-z----y-! Nikogda ne budʹ nevezhlivym! N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Buď vždy upřímný / upřímná! Вс-гда -----ч-ст-ым! Всегда будь честным! В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
Vseg-a-b-d- --e-tn-m! Vsegda budʹ chestnym! V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Buď vždy milý / milá! В-егда --дь--юб-зным! Всегда будь любезным! В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
V-e-d--b----ly-b--ny-! Vsegda budʹ lyubeznym! V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Вс-г-а--уд--в-ж-и-ы-! Всегда будь вежливым! В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vs-gda-b-d- -e-hl----! Vsegda budʹ vezhlivym! V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Šťastnou cestu! С-а-тли-о-- -ут-! Счастливого пути! С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S-h-s-l-v-go---ti! Schastlivogo puti! S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Dávejte na sebe pozor! Сл---т- -- с-б-й!-(-удьт- о--оро-ны!) Следите за собой! (Будьте осторожны!) С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S-e-it--z- sob--! (B---te -s----z----) Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!) S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Navštivte nás zase brzy! П---о-ит- --оро сно-а------ти! Приходите скоро снова в гости! П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-i----ite---oro-s-o-a-v -o---! Prikhodite skoro snova v gosti! P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…