Sprachführer

de etwas müssen   »   nn to have to do something / must

72 [zweiundsiebzig]

etwas müssen

etwas müssen

72 [syttito]

to have to do something / must

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Nynorsk Hören Mehr
müssen m---e måtte m-t-e ----- måtte 0
Ich muss den Brief verschicken. Eg -å -ende--revet. Eg må sende brevet. E- m- s-n-e b-e-e-. ------------------- Eg må sende brevet. 0
Ich muss das Hotel bezahlen. Eg-m--b--a---h-tell--. Eg må betale hotellet. E- m- b-t-l- h-t-l-e-. ---------------------- Eg må betale hotellet. 0
Du musst früh aufstehen. Du--- -tå-opp-tid-e-. Du må stå opp tidleg. D- m- s-å o-p t-d-e-. --------------------- Du må stå opp tidleg. 0
Du musst viel arbeiten. Du må-j---e-m---e. Du må jobbe mykje. D- m- j-b-e m-k-e- ------------------ Du må jobbe mykje. 0
Du musst pünktlich sein. Du--å -om- t---n--. Du må kome tidsnok. D- m- k-m- t-d-n-k- ------------------- Du må kome tidsnok. 0
Er muss tanken. H-n-m-----l- be-sin. Han må fylle bensin. H-n m- f-l-e b-n-i-. -------------------- Han må fylle bensin. 0
Er muss das Auto reparieren. H---m--r-p---re---l-n. Han må reparere bilen. H-n m- r-p-r-r- b-l-n- ---------------------- Han må reparere bilen. 0
Er muss das Auto waschen. H-- -- vask---i---. Han må vaske bilen. H-n m- v-s-e b-l-n- ------------------- Han må vaske bilen. 0
Sie muss einkaufen. H- -å -and-e. Ho må handle. H- m- h-n-l-. ------------- Ho må handle. 0
Sie muss die Wohnung putzen. Ho-må-va----hu-ve--t. Ho må vaske husveret. H- m- v-s-e h-s-e-e-. --------------------- Ho må vaske husveret. 0
Sie muss die Wäsche waschen. Ho -------- tø-. Ho må vaske tøy. H- m- v-s-e t-y- ---------------- Ho må vaske tøy. 0
Wir müssen gleich zur Schule gehen. Vi--- -n--t--- -å -ku-e-. Vi må snart gå på skulen. V- m- s-a-t g- p- s-u-e-. ------------------------- Vi må snart gå på skulen. 0
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen. V- ---snart -å på --b-. Vi må snart gå på jobb. V- m- s-a-t g- p- j-b-. ----------------------- Vi må snart gå på jobb. 0
Wir müssen gleich zum Arzt gehen. Vi-m- ------gå-til---g--. Vi må snart gå til legen. V- m- s-a-t g- t-l l-g-n- ------------------------- Vi må snart gå til legen. 0
Ihr müsst auf den Bus warten. D- må-v---- p--b-ssen. De må vente på bussen. D- m- v-n-e p- b-s-e-. ---------------------- De må vente på bussen. 0
Ihr müsst auf den Zug warten. De m---ent- p---oge-. De må vente på toget. D- m- v-n-e p- t-g-t- --------------------- De må vente på toget. 0
Ihr müsst auf das Taxi warten. D---å-v-n-e--å-----je-. De må vente på drosjen. D- m- v-n-e p- d-o-j-n- ----------------------- De må vente på drosjen. 0

Warum gibt es so viele verschiedene Sprachen?

Weltweit gibt es heute mehr als 6000 verschiedene Sprachen. Deshalb brauchen wir Dolmetscher und Übersetzer. Vor sehr langer Zeit sprachen alle noch dieselbe Sprache. Das änderte sich aber, als die Menschen zu wandern begannen. Sie verließen ihre Heimat Afrika und verbreiteten sich auf der Erde. Diese räumliche Trennung führte auch zu einer sprachlichen Trennung. Denn jedes Volk entwickelte eine eigene Form der Kommunikation. Aus der gemeinsamen Protosprache wurden viele verschiedene Sprachen. Die Menschen sind aber nie lange an nur einem Ort geblieben. So haben sich die Sprachen immer mehr voneinander getrennt. Irgendwann konnte man dann keine gemeinsame Wurzel mehr erkennen. Auch lebte kein Volk über Jahrtausende isoliert. Es gab immer Kontakt zu anderen Völkern. Das veränderte die Sprachen. Sie nahmen Elemente aus fremden Sprachen auf oder sie mischten sich. So hörte die Weiterentwicklung der Sprachen niemals auf. Wanderungen und Kontakte erklären also die Vielzahl der Sprachen. Warum Sprachen aber so unterschiedlich sind, ist eine andere Frage. Jede Entwicklungsgeschichte folgt bestimmten Regeln. Dass Sprachen so sind, wie sie sind, muss also Gründe haben. Für diese Gründe interessieren sich Wissenschaftler seit langem. Sie möchten wissen, warum sich Sprachen unterschiedlich entwickeln. Um das zu erforschen, muss man die Geschichte von Sprachen verfolgen. So kann man erkennen, was sich wann verändert hat. Noch weiß man nicht, was die Entwicklung von Sprachen beeinflusst. Wichtiger als biologische scheinen aber kulturelle Faktoren zu sein. Das heißt, die Geschichte der Völker hat ihre Sprachen geformt. Sprachen erzählen uns offenbar mehr, als wir glauben…