Sprachführer

de Adjektive 3   »   nn Adjectives 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Adjektive 3

80 [åtti]

Adjectives 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Nynorsk Hören Mehr
Sie hat einen Hund. H----r-e-- h--d. Ho har ein hund. H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
Der Hund ist groß. Hun-e-----s--r. Hunden er stor. H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Sie hat einen großen Hund. H--h-----n -t---h---. Ho har ein stor hund. H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
Sie hat ein Haus. Ho--ar -i----s. Ho har eit hus. H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
Das Haus ist klein. Hus---er--it-. Huset er lite. H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Sie hat ein kleines Haus. H--ha- eit-li-- -us. Ho har eit lite hus. H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
Er wohnt in einem Hotel. Han bu--p- --te--. Han bur på hotell. H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
Das Hotel ist billig. H--e--e-----b-l--g. Hotellet er billeg. H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
Er wohnt in einem billigen Hotel. Han bur -å e-- b-ll-- h-t-ll. Han bur på eit billeg hotell. H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
Er hat ein Auto. Han--a- --n----. Han har ein bil. H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
Das Auto ist teuer. Bile- er d-r. Bilen er dyr. B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Er hat ein teures Auto. Ha- -ar --n ----b-l. Han har ein dyr bil. H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
Er liest einen Roman. Ha--l-s-ein---m--. Han les ein roman. H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
Der Roman ist langweilig. Ro-ane---r-kei--m. Romanen er keisam. R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
Er liest einen langweiligen Roman. H-n les -in k-is-- r-man. Han les ein keisam roman. H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
Sie sieht einen Film. H--se- på e----il-. Ho ser på ein film. H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
Der Film ist spannend. F---en e------n--de. Filmen er spennande. F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
Sie sieht einen spannenden Film. H--s----å e-- -p---a-de f--m. Ho ser på ein spennande film. H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

Die Sprache der Wissenschaft

Die Sprache der Wissenschaft ist eine Sprache für sich. Sie wird für fachliche Diskussionen genutzt. Auch in wissenschaftlichen Veröffentlichungen wird sie verwendet. Früher gab es einheitliche Wissenschaftssprachen. Im europäischen Raum dominierte Latein lange Zeit die Wissenschaft. Heute dagegen ist Englisch die wichtigste wissenschaftliche Sprache. Wissenschaftssprachen sind Fachsprachen. Sie enthalten sehr viele spezielle Begriffe. Ihre wichtigsten Kennzeichen sind Normierung und Formalisierung. Manche sagen, Wissenschaftler sprechen bewusst unverständlich. Wenn etwas kompliziert ist, wirkt es intelligenter. Wissenschaft orientiert sich aber an der Wahrheit. Sie sollte deshalb eine neutrale Sprache verwenden. Für rhetorische Elemente oder vage Floskeln ist kein Platz. Dennoch gibt es viele Beispiele für übertrieben komplizierte Sprache. Und komplizierte Sprache scheint den Menschen zu faszinieren! Studien bestätigen, dass wir schwieriger Sprache mehr vertrauen. Probanden sollten einige Fragen beantworten. Dabei mussten sie zwischen mehreren Antworten wählen. Einige Antworten waren simpel, andere sehr kompliziert formuliert. Die meisten Probanden entschieden sich für die komplexe Antwort. Diese hatte aber überhaupt keinen Sinn! Die Testpersonen ließen sich von der Sprache blenden. Obwohl der Inhalt absurd war, waren sie von der Form beeindruckt. Kompliziert zu schreiben, ist aber nicht immer eine Kunst. Einfache Inhalte in eine komplexe Sprache zu packen, kann man lernen. Schwierige Dinge leicht auszudrücken, ist dagegen nicht so einfach. Manchmal ist also das Simple das wirklich Komplexe...