Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   da Spørgsmål – datid 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [femogfirs]

Spørgsmål – datid 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Dänisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? H-o- m-get---r-d--d-uk-e-? Hvor meget har du drukket? H-o- m-g-t h-r d- d-u-k-t- -------------------------- Hvor meget har du drukket? 0
Wie viel haben Sie gearbeitet? H--r me-e---ar -u-arbe--et? Hvor meget har du arbejdet? H-o- m-g-t h-r d- a-b-j-e-? --------------------------- Hvor meget har du arbejdet? 0
Wie viel haben Sie geschrieben? H-or --ge---a- du-s-re---? Hvor meget har du skrevet? H-o- m-g-t h-r d- s-r-v-t- -------------------------- Hvor meget har du skrevet? 0
Wie haben Sie geschlafen? Hvo-dan---- du----et? Hvordan har du sovet? H-o-d-n h-r d- s-v-t- --------------------- Hvordan har du sovet? 0
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Hv-r-an -ar--u b--t-e----ø---? Hvordan har du bestået prøven? H-o-d-n h-r d- b-s-å-t p-ø-e-? ------------------------------ Hvordan har du bestået prøven? 0
Wie haben Sie den Weg gefunden? H-o--an-h-r-d--fu--et ve-? Hvordan har du fundet vej? H-o-d-n h-r d- f-n-e- v-j- -------------------------- Hvordan har du fundet vej? 0
Mit wem haben Sie gesprochen? H-em-----d--s---ket--e-? Hvem har du snakket med? H-e- h-r d- s-a-k-t m-d- ------------------------ Hvem har du snakket med? 0
Mit wem haben Sie sich verabredet? H--- h-- -u ----ftale med? Hvem har du en aftale med? H-e- h-r d- e- a-t-l- m-d- -------------------------- Hvem har du en aftale med? 0
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? H-e- h----u -e-r-t-f--s-lsd-g--e-? Hvem har du fejret fødselsdag med? H-e- h-r d- f-j-e- f-d-e-s-a- m-d- ---------------------------------- Hvem har du fejret fødselsdag med? 0
Wo sind Sie gewesen? H-o- h---d---æ--t? Hvor har du været? H-o- h-r d- v-r-t- ------------------ Hvor har du været? 0
Wo haben Sie gewohnt? H-or --- d--b--t? Hvor har du boet? H-o- h-r d- b-e-? ----------------- Hvor har du boet? 0
Wo haben Sie gearbeitet? Hv-r h----------j---? Hvor har du arbejdet? H-o- h-r d- a-b-j-e-? --------------------- Hvor har du arbejdet? 0
Was haben Sie empfohlen? Hva--h-- du--n-efa-e-? Hvad har du anbefalet? H-a- h-r d- a-b-f-l-t- ---------------------- Hvad har du anbefalet? 0
Was haben Sie gegessen? H-ad-h-r-d- -pi-t? Hvad har du spist? H-a- h-r d- s-i-t- ------------------ Hvad har du spist? 0
Was haben Sie erfahren? Hva- ha---- --nde- ud--f? Hvad har du fundet ud af? H-a- h-r d- f-n-e- u- a-? ------------------------- Hvad har du fundet ud af? 0
Wie schnell sind Sie gefahren? Hvo- hu--igt-ha- -- k---? Hvor hurtigt har du kørt? H-o- h-r-i-t h-r d- k-r-? ------------------------- Hvor hurtigt har du kørt? 0
Wie lange sind Sie geflogen? Hvo- l---- -a- du -l--et? Hvor længe har du fløjet? H-o- l-n-e h-r d- f-ø-e-? ------------------------- Hvor længe har du fløjet? 0
Wie hoch sind Sie gesprungen? H--r --j---a--d--spr-n---? Hvor højt har du sprunget? H-o- h-j- h-r d- s-r-n-e-? -------------------------- Hvor højt har du sprunget? 0

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!