Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [ሰማንያ አምስት]

85 [semaniya āmisiti]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

[t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Amharisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? እር-ዎ--ን ያክል-ጠጥ-ዋል? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ጠ-ተ-ል- ------------------ እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? 0
irisiw- -in-----i-i----t-----a-i? irisiwo mini yakili t’et’itewali? i-i-i-o m-n- y-k-l- t-e-’-t-w-l-? --------------------------------- irisiwo mini yakili t’et’itewali?
Wie viel haben Sie gearbeitet? እርስ- ---ያ----ርተዋ-? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ሰ-ተ-ል- ------------------ እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? 0
iris-wo-m--- --k-li s-rit-wa-i? irisiwo mini yakili seritewali? i-i-i-o m-n- y-k-l- s-r-t-w-l-? ------------------------------- irisiwo mini yakili seritewali?
Wie viel haben Sie geschrieben? እ-ስዎ-ም- --ል-ፅፈ--? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ፅ-ዋ-? ----------------- እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? 0
i-i-----mi-i yak-li t-s-ifewa--? irisiwo mini yakili t-s’ifewali? i-i-i-o m-n- y-k-l- t-s-i-e-a-i- -------------------------------- irisiwo mini yakili t͟s’ifewali?
Wie haben Sie geschlafen? እር-ዎ-እ-ዴት ተኙ? እርስዎ እንዴት ተኙ? እ-ስ- እ-ዴ- ተ-? ------------- እርስዎ እንዴት ተኙ? 0
i-i-i-- --idē-----ny-? irisiwo inidēti tenyu? i-i-i-o i-i-ē-i t-n-u- ---------------------- irisiwo inidēti tenyu?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? እ-ስ--እንዴት---ናውን አ-ፉ? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? እ-ስ- እ-ዴ- ፈ-ና-ን አ-ፉ- -------------------- እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? 0
ir---w- i-i---i -etena---- -lefu? irisiwo inidēti fetenawini ālefu? i-i-i-o i-i-ē-i f-t-n-w-n- ā-e-u- --------------------------------- irisiwo inidēti fetenawini ālefu?
Wie haben Sie den Weg gefunden? እር-ዎ -ን-- መንገ-ን አገ--? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? እ-ስ- እ-ዴ- መ-ገ-ን አ-ኙ-? --------------------- እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? 0
ir-si-- -n-d--i ---ige-u-i-āge--uti? irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti? i-i-i-o i-i-ē-i m-n-g-d-n- ā-e-y-t-? ------------------------------------ irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti?
Mit wem haben Sie gesprochen? እ-ስዎ ከ-ን-ጋር -ው --ነ-ገሩ-? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- የ-ነ-ገ-ት- ----------------------- እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? 0
i-i-i---k-ma-i -ari--e---y-t-neg-g-r--i? irisiwo kemani gari newi yetenegageruti? i-i-i-o k-m-n- g-r- n-w- y-t-n-g-g-r-t-? ---------------------------------------- irisiwo kemani gari newi yetenegageruti?
Mit wem haben Sie sich verabredet? እርስ--ከማን-ጋ- ነ----ሮ-የ--ት? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- ቀ-ሮ የ-ዙ-? ------------------------ እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? 0
i-i--wo-ke---i--a-- ---i--’-t’-r- -eya--t-? irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti? i-i-i-o k-m-n- g-r- n-w- k-e-’-r- y-y-z-t-? ------------------------------------------- irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? እ--ዎ ከ---ጋር -ው -ደ---ከ-ሩት? እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- ል-ት ያ-በ-ት- ------------------------- እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? 0
i-i--w- --man-----i-newi-li-e---y-ke---ut-? irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti? i-i-i-o k-m-n- g-r- n-w- l-d-t- y-k-b-r-t-? ------------------------------------------- irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti?
Wo sind Sie gewesen? እር-- የ--ነበሩ? እርስዎ የት ነበሩ? እ-ስ- የ- ነ-ሩ- ------------ እርስዎ የት ነበሩ? 0
i-i--wo--e----e--ru? irisiwo yeti neberu? i-i-i-o y-t- n-b-r-? -------------------- irisiwo yeti neberu?
Wo haben Sie gewohnt? እርስ---ት--ረዋል? እርስዎ የት ኖረዋል? እ-ስ- የ- ኖ-ዋ-? ------------- እርስዎ የት ኖረዋል? 0
i---i-o-y--i n--ew-li? irisiwo yeti norewali? i-i-i-o y-t- n-r-w-l-? ---------------------- irisiwo yeti norewali?
Wo haben Sie gearbeitet? እ-------ሰር-ዋ-? እርስዎ የት ሰርተዋል? እ-ስ- የ- ሰ-ተ-ል- -------------- እርስዎ የት ሰርተዋል? 0
i--siw- --ti-ser----a-i? irisiwo yeti seritewali? i-i-i-o y-t- s-r-t-w-l-? ------------------------ irisiwo yeti seritewali?
Was haben Sie empfohlen? እርስዎ ምን---ክ-ኛል? እርስዎ ምን ይመክሩኛል? እ-ስ- ም- ይ-ክ-ኛ-? --------------- እርስዎ ምን ይመክሩኛል? 0
iris-wo mi---y---kiru-----? irisiwo mini yimekirunyali? i-i-i-o m-n- y-m-k-r-n-a-i- --------------------------- irisiwo mini yimekirunyali?
Was haben Sie gegessen? እር---ም----? እርስዎ ምን በሉ? እ-ስ- ም- በ-? ----------- እርስዎ ምን በሉ? 0
i-i--wo---ni-be-u? irisiwo mini belu? i-i-i-o m-n- b-l-? ------------------ irisiwo mini belu?
Was haben Sie erfahren? እ-ስዎ -ን ልም- ---ት? እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? እ-ስ- ም- ል-ድ አ-ዎ-? ----------------- እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? 0
i---i-o --ni li------le---i? irisiwo mini limidi ālewoti? i-i-i-o m-n- l-m-d- ā-e-o-i- ---------------------------- irisiwo mini limidi ālewoti?
Wie schnell sind Sie gefahren? እ-ስዎ በም---ክል -ጥነ- --? እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? እ-ስ- በ-ን ያ-ል ፍ-ነ- ነ-? --------------------- እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? 0
iri---o be-in- ya--l----t--ne-- ---u? irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu? i-i-i-o b-m-n- y-k-l- f-t-i-e-i n-d-? ------------------------------------- irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu?
Wie lange sind Sie geflogen? እ----ምን ያክል-ጊዜ በ-----ን በ--? እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? እ-ስ- ም- ያ-ል ጊ- በ-ው-ፕ-ን በ-ሩ- --------------------------- እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? 0
iri-i-o-m--- -----i-gīz-------iro--lan- b-rer-? irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru? i-i-i-o m-n- y-k-l- g-z- b-’-w-r-p-l-n- b-r-r-? ----------------------------------------------- irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru?
Wie hoch sind Sie gesprungen? እር-ዎ ም- ያክ---ፍታ ዘ--? እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? እ-ስ- ም- ያ-ል ከ-ታ ዘ-ሉ- -------------------- እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? 0
ir-si-o-m-n- y----i k----a z-l-l-? irisiwo mini yakili kefita zelelu? i-i-i-o m-n- y-k-l- k-f-t- z-l-l-? ---------------------------------- irisiwo mini yakili kefita zelelu?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!