Sprachführer

de Imperativ 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

Imperativ 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hindi Hören Mehr
Du bist so faul – sei doch nicht so faul! तु--कि-ने आलस--हो - --ने आ--- ---बन-! त-म क-तन- आलस- ह- – इतन- आलस- मत बन-! त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-m k-ta-- a-las---ho - -t--e-a-l---e-m---b--o! tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano! t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! तुम क-त-ा-स--े हो---इ-ना--- -ो-ा-कर-! त-म क-तन- स-त- ह- – इतन- मत स-य- कर-! त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tu--k-t--a ---e----- --a-- ma- soya--a-o! tum kitana sote ho – itana mat soya karo! t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! त-- -ि-नी------े आते ---– -तन- द-------- -य---रो! त-म क-तन- द-र स- आत- ह- – इतन- द-र स- मत आय- कर-! त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
t-- k-ta--e---r-s- a--e ho-–--tanee-d---se-ma------ -aro! tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo! t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! तु--कित-- ऊ--- ह---े हो----त-- ऊँच---- -ं---करो! त-म क-तन- ऊ-च- ह-सत- ह- – इतन- ऊ-च- मत ह-स- कर-! त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-- --t--- ---c-a---n--t--ho --it--- o---ha-mat-h---- karo! tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo! t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! तुम--ि-न- धीम- ---त---- – --न- धीम-------ल--कर-! त-म क-तन- ध-म- ब-लत- ह- – इतन- ध-म- मत ब-ल- कर-! त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
tum-k--an- --e-m--bo---e -- --i---- dh-eme--a- bola-ka--! tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo! t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! त-- क--नी--ी-- ह- -----ी-मत--ि---कर-! त-म क-तन- प-त- ह- – इतन- मत प-य- कर-! त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- k-t--ee--e----h--- ---n-- -at -i----a-o! tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo! t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! त----ित-ा -ूम-रपा---रत- ह- – इत----ूम्-पा- मत---ो! त-म क-तन- ध-म-रप-न करत- ह- – इतन- ध-म-रप-न मत कर-! त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum--i--n--dho-m--p--n-k-ra-e h- –----n--------a--a- --- -ar-! tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo! t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! त-- -ित-- का- -रत--हो ---तना--ा- मत-किया--र-! त-म क-तन- क-म करत- ह- – इतन- क-म मत क-य- कर-! त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tum -----a-ka---k-ra-e-ho-– it-----aa--m---ki-a -ar-! tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo! t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! त-म ग-ड़- ---न- --ज- ---ते--ो-- इ--ी --ज़-म- चलाया करो! त-म ग-ड़- क-तन- त-ज- चल-त- ह- – इतन- त-ज- मत चल-य- कर-! त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu---aadee k---ne---ez ---l-a-e ho-– i----- ------t -hal--ya-k-ro! tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo! t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Stehen Sie auf, Herr Müller! उठिए- श्र- म-य-ल-! उठ-ए, श-र- म-य-लर! उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
u-h--,-shr-e my-l--! uthie, shree myular! u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Setzen Sie sich, Herr Müller! ब-ठ--- ------्य--र! ब-ठ-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b--t--e,-------myular! baithie, shree myular! b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! बै-े-र-िए,-श-र---्यु--! ब-ठ- रह-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba---e----ie,--hr-- my-l--! baithe rahie, shree myular! b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Haben Sie Geduld! धी----ख-ए! ध-रज रख-ए! ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d--era- -a---e! dheeraj rakhie! d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Nehmen Sie sich Zeit! श-न--ि -ख-य-! श-न-त- रख-य-! श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s-aa-t- -a--i--! shaanti rakhiye! s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Warten Sie einen Moment! एक -ै--्ड -ु-ि-! एक स-कन-ड र-क-ए! ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek s-ik-n---uki-! ek saikand rukie! e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Seien Sie vorsichtig! सं-ल -े! स-भल क-! स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s-------k-! sambhal ke! s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Seien Sie pünktlich! पा-न्द----! प-बन-द रह-! प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
paab--- -aho! paaband raho! p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Seien Sie nicht dumm! म--बुद--- ---ब-ो! म-दब-द-ध- मत बन-! म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
manda--d-h--mat ----! mandabuddhi mat bano! m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Die chinesische Sprache

Chinesisch ist die Sprache mit den meisten Sprechern weltweit. Eine einzige chinesische Sprache gibt es aber nicht. Es existieren mehrere chinesische Sprachen. Sie alle gehören zur Familie der sinotibetischen Sprachen. Insgesamt sprechen etwa 1,3 Milliarden Menschen Chinesisch. Die Mehrheit davon lebt in der Volksrepublik China und in Taiwan. Es gibt auch viele Länder mit chinesischsprachigen Minderheiten. Die größte chinesische Sprache ist das Hochchinesische. Diese standardisierte Hochsprache wird auch Mandarin genannt. Mandarin ist die offizielle Sprache der Volksrepublik China. Andere chinesische Sprachen werden oft nur als Dialekte bezeichnet. Auch in Taiwan und Singapur wird Mandarin gesprochen. Mandarin ist die Muttersprache von 850 Millionen Menschen. Es wird aber von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden. Sprecher verschiedener Dialekte nutzen es deshalb zur Verständigung. Alle Chinesen haben eine gemeinsame Schrift. Die chinesische Schrift ist 4000 bis 5000 Jahre alt. Damit hat das Chinesische die längste literarische Tradition. Auch andere Kulturen Asiens haben die chinesische Schrift übernommen. Chinesische Schriftzeichen sind schwieriger als alphabetische Systeme. Das gesprochene Chinesisch ist aber nicht so kompliziert. Die Grammatik ist relativ schnell erlernbar. Deshalb können Lernende bald gute Fortschritte machen. Und immer mehr Menschen wollen Chinesisch lernen! Als Fremdsprache gewinnt es zunehmend an Bedeutung. Überall werden inzwischen Chinesisch-Kurse angeboten. Trauen auch Sie sich! Chinesisch wird die Sprache der Zukunft sein…