Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Hebräisch
HörenMehr
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
-ת-/ ה -- כ- עצ-ן / ---– -ל תה----- י-כ- ---ע-לן-/-י-!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית! 0 ata-/at kol k--h --sla-/---l--i--–--l--i---h/t---i k-- -a-h --sl-----sla---!atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-----------------------------------------------------------------------------atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
א----ה---ן כל -ך ה-בה –--ל -י-- ----כל--ך ה--ה!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה! 0 atah/---y-s-e----s-e--h-ko--k-k- harbeh-–--l ----an/------ -o- -a-- ---be-!atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!---------------------------------------------------------------------------atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
את --ה --י- / - כ- -ך--א----–-א- ------ --כ- -ך---וח-!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר! 0 a-ah-a--me--'a----i----o---akh -e--xar-–-al --gy'------- -o--k-k- m-'uxa-!atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r---------------------------------------------------------------------------atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
-- - - מ-ב- / - -ל--ך----- –--ל----ר --י -ל כך--ש-ט-
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט! 0 a-ah/at -edabe-/me--ber-t -ol----h be--e--t----l------e----d-b-i-k-l -a-h besh-qet!atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!-----------------------------------------------------------------------------------atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
את --ה -ו-ה-------ד--- אל --תה - - כ- כ- -רב-!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה! 0 at-h-a--s--t-h--hota- -o-er--i-a- –--- --s-teh/t---ti-kol-ka-- ------!atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!----------------------------------------------------------------------atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
-ת-/-ה --שן /-ת-יו-ר ----–-א---עש- / - -ל-כ- הר-ה!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה! 0 atah/at--e-a-hen/--'as-e--- yo-er-m--a- --al --'---e--te'as-n- -ol-kak--h-rb--!atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!-------------------------------------------------------------------------------atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
-- ----ע-ב- - ת----- -די – א--ת-בו--/ - כ- כך--ר-ה-
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה! 0 a-ah/at-ove-/-v-det -o-------a- – a- ta-avod-t-'av-i-ko--kakh -a----!atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!---------------------------------------------------------------------atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
את-/ ה-נו-ע-/ ---הר מדי-- ---ת--ע / י--ל--- מה-!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר! 0 at-------o-----no-a-at-----r mid-y---al -is'--t--'i-k-- ka-- ---e-!atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r--------------------------------------------------------------------atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Chinesisch ist die Sprache mit den meisten Sprechern weltweit.
Eine einzige chinesische Sprache gibt es aber nicht.
Es existieren mehrere chinesische Sprachen.
Sie alle gehören zur Familie der sinotibetischen Sprachen.
Insgesamt sprechen etwa 1,3 Milliarden Menschen Chinesisch.
Die Mehrheit davon lebt in der Volksrepublik China und in Taiwan.
Es gibt auch viele Länder mit chinesischsprachigen Minderheiten.
Die größte chinesische Sprache ist das Hochchinesische.
Diese standardisierte Hochsprache wird auch Mandarin genannt.
Mandarin ist die offizielle Sprache der Volksrepublik China.
Andere chinesische Sprachen werden oft nur als Dialekte bezeichnet.
Auch in Taiwan und Singapur wird Mandarin gesprochen.
Mandarin ist die Muttersprache von 850 Millionen Menschen.
Es wird aber von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden.
Sprecher verschiedener Dialekte nutzen es deshalb zur Verständigung.
Alle Chinesen haben eine gemeinsame Schrift.
Die chinesische Schrift ist 4000 bis 5000 Jahre alt.
Damit hat das Chinesische die längste literarische Tradition.
Auch andere Kulturen Asiens haben die chinesische Schrift übernommen.
Chinesische Schriftzeichen sind schwieriger als alphabetische Systeme.
Das gesprochene Chinesisch ist aber nicht so kompliziert.
Die Grammatik ist relativ schnell erlernbar.
Deshalb können Lernende bald gute Fortschritte machen.
Und immer mehr Menschen wollen Chinesisch lernen!
Als Fremdsprache gewinnt es zunehmend an Bedeutung.
Überall werden inzwischen Chinesisch-Kurse angeboten.
Trauen auch Sie sich!
Chinesisch wird die Sprache der Zukunft sein…